Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable john manley and the honourable maurizio bevilacqua " (Engels → Frans) :

I've arranged my comments to reflect the order set out by the Hon. John Manley and the Hon. Maurizio Bevilacqua, starting with access and continuing through choice, competition, and growth, and finally, transitional accommodations.

J'ai structuré mes commentaires pour qu'ils suivent l'ordre des sujets proposés par les honorables John Manley et Maurizio Bevilacqua. Je commencerai donc par traiter de l'accès, avant de poursuivre en abordant les questions du choix, de la concurrence et de la croissance et, enfin, de la gestion de la transition.


On 24 October 2002, the Honourable John Manley and the Honourable Maurizio Bevilacqua asked the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce to conduct public hearings into the broad public interest issues that are raised by bank merger proposals, including major considerations that should apply in determining the public interest (Appendix 1).

Le 24 octobre 2002, l’honorable John Manley et l’honorable Maurizio Bevilacqua ont invité le Comité sénatorial permanent des banques et du commerce à procéder à des audiences publiques concernant les questions associées à l’intérêt public que soulèvent les projets de fusion de grandes banques, notamment au sujet des principaux éléments qui devraient s’appliquer à la définition de l’intérêt public (Annexe 1).


I would also like to thank the Honourable John Manley and the Honourable Maurizio Bevilacqua for providing the impetus for these important hearings, which, I believe, come at a critical time in our industry.

J'aimerais remercier également l'honorable John Manley et l'honorable Maurizio Bevilacqua d'avoir donné l'impulsion pour la tenue de ces importantes audiences qui, à mon avis, interviennent à un moment critique pour notre secteur.


On December 5, 2001, the Honourable John Manley, then Canada's Minister of Foreign Affairs, and his Ukrainian counterpart, the Honourable Anatoliy Zlenko, signed in Kiev a joint declaration on continuing development of the special partnership between Canada and Ukraine.

Le 5 décembre 2001, l'honorable John Manley, à l'époque ministre des Affaires étrangères du Canada, ainsi que son homologue ukrainien, l'honorable Anatoliy Zlenko, ont signé à Kiev une déclaration conjointe sur le maintien et le renforcement des relations spéciales qui existent entre le Canada et l'Ukraine.


On page 5, honourable senators will see that the Honourable John Manley, Minister Responsible for Statistics Canada, appointed and an expert panel to review the issues around this subject.

À la page 5, vous verrez, honorables sénateurs, que l'honorable John Manley, ministre responsable de Statistique Canada, a nommé un comité d'experts qui était chargé d'examiner toutes les questions relatives aux relevés historiques du recensement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable john manley and the honourable maurizio bevilacqua' ->

Date index: 2021-02-24
w