Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An honourable member ...
Honourable Member
Honourable member
The Honourable Member
The honourable member

Traduction de «honourable members know » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces

Application for Initial Issue only of Honours and Awards for Retired Members of the Canadian Forces
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I don't know if the honourable member knows Harvest House in Edmonton.

J'ignore si le député connaît la maison Harvest House à Edmonton.


As you know, you are here before a committee of Parliament, and as all honourable members know, you are protected by parliamentary privilege.

Comme vous le savez, vous êtes devant un comité du Parlement, et, comme tous les honorables députés le savent, vous bénéficiez de l'immunité parlementaire.


As all honourable members know, the ten percenter program is a House of Commons-sanctioned bulk-mail communication tool.

Comme le savent tous les honorables députés, le programme dix-pour-cent est un outil de communication agréé par la Chambre des communes qui permet de faire des envois en nombre.


The honourable Members know the rules. Thank you very much for your positive information.

Les députés connaissent les règles du jeu. Merci beaucoup pour votre remarque positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As the honourable Member knows, that comes under Commissioner Mandelson's portfolio, so I cannot give a detailed answer to the supplementary question.

- (EN) Comme vous le savez, Monsieur le Député, cela relève du portefeuille du commissaire Mandelson. Je ne peux donc donner une réponse détaillée à la question supplémentaire.


As honourable members know, I'm very respectful of the work of this committee, and I'm very proud to say that the government basically agreed with everything this committee put forward.

Comme le savent les honorables députés, je suis très respectueux du travail du comité et je suis très fier de dire que le gouvernement a en général accepté tout ce que le comité a conclu.


Second, and I know the honourable member knows, we did have witnesses before committee, and I think that everybody across the country, in fact all leaders, had an opportunity to write to this committee to express the concerns he is attempting to bring to this table.

Deuxièmement, et je sais que le député est au courant, des témoins ont comparu devant le comité, et tous les Canadiens, tous les dirigeants ont pu écrire au comité pour exprimer les préoccupations que le député de essaie remettre sur la table.


I therefore urgently request that the timetable be rescheduled so that the honourable Members know when there is a vote and where there is not.

Je demande donc instamment que l'on organise de nouveau le programme de telle sorte que les députés sachent quand il y a un vote ou non.


Regarding the question of whether the Charter is to be regarded as legally binding in all respects, in December 2000 – as the honourable Member knows – the Intergovernmental Conference in Nice approved a declaration concerning the future of the Union which specifies that the question of the status of the Charter is one of the issues to be taken up in conjunction with the preparatory work to be carried out before 2004.

En ce qui concerne la question de savoir si la Charte dans sa globalité doit être considérée comme ayant un caractère obligatoire sur le plan juridique, la Conférence intergouvernementale qui s'est tenue à Nice, en décembre 2000, a adopté, comme le sait M. Duff, une déclaration sur l'avenir de l'Union, dans laquelle était indiqué que la question du statut de la Charte ferait partie de celles évoquées au cours du travail de préparation qui doit être réalisé avant 2004.


The question of surveillance, as the honourable Member knows, is at present being looked into by the competent bodies of the Council in connection with a proposal for a convention on mutual legal redress in criminal matters.

Comme le sait l’honorable parlementaire, la question de l’interception des télécommunications est actuellement examinée par les organes compétents du Conseil dans le cadre du projet de convention d’entraide judiciaire en matière pénale.




D'autres ont cherché : an honourable member     honourable member     the honourable member     honourable members know     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable members know' ->

Date index: 2022-08-13
w