Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable senators let me once again congratulate " (Engels → Frans) :

Honourable senators, let me once again congratulate the government and our committee on a job well done and add the support of my party to the speedy passage of Bill C-37.

Honorables sénateurs, encore une fois, je veux féliciter le gouvernement et notre comité pour un travail bien fait et dire que mon parti appuie l'adoption rapide du projet de loi C-37.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, let me begin by congratulating Senator Stratton on his new position as whip of the opposition.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je commence par féliciter le sénateur Stratton pour son nouveau poste de whip de l'opposition.


We should also once again congratulate the people of Kinshasa, who refused to let themselves be led into murdering and looting again, as they were being called on to do by the staunchest of those who remained opposed to any democratic revolution.

Il convient aussi de féliciter une fois de plus le peuple de Kinshasa qui a refusé de se laisser entraîner à nouveau au meurtre et au pillage auxquels les invitaient les plus acharnés de ceux qui demeuraient opposés à toute révolution démocratique.


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, let me commence by congratulating our assiduous colleague Senator Joyal for his initiative in proposing this omnibus bill which, essentially, repairs and restores the legislative regimes that excluded the Senate, especially with respect to " oversight," the receipt and review of government reports.

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, permettez-moi d'abord de féliciter notre collègue assidu, le sénateur Joyal, de l'initiative qu'il a prise en proposant ce projet de loi omnibus qui vise essentiellement à redresser la situation et à faire en sorte que, sur le plan législatif, le Sénat ne soit pas exclu, notamment lorsqu'il s'agit d'exercer une «surveillance» en recevant et en examinant les rapports du gouvernement.


Hon. Jerahmiel S. Grafstein: Honourable senators, let me add my congratulations to Senator Joyal on his masterful and comprehensive analysis of this bill, in which I share and I concur.

L'honorable Jerahmiel S. Grafstein: Honorables sénateurs, je voudrais féliciter le sénateur Joyal pour son analyse magistrale et détaillée de ce projet de loi et dire que je suis d'accord avec lui.


Honourable senators, allow me once again to encourage all of you to read the extensive compendium of issues in the report to be tabled later this day, to join this association, and to work actively with us to enhance our relations with our American colleagues as we move toward a mutually beneficial future.

Honorables sénateurs, j'aimerais une fois de plus vous encourager tous à lire l'abrégé des questions qui se trouve dans le rapport qui sera déposé un peu plus tard, à devenir membres de cette association et à travailler activement avec nous en vue d'accroître nos relations avec nos collègues américains pour un avenir bénéfique pour nos deux pays.


Let me, once again, congratulate President Herzog in person, who, I believe, was behind this.

Je veux donc saluer à nouveau la personne du président Herzog qui, je crois, en est à l'origine.


– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach, ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significan ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


– (IT) Mr President, my esteemed Taoiseach , ladies and gentlemen, first of all let me congratulate the new President once again on his recent election, and I am delighted to see the Members elected in all the Member States meeting at last in Parliament in an enlarged plenary. For the first time, one can reach out in this House and touch the new Europe, and this is an exciting and significa ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Taoiseach , Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de féliciter une fois de plus le nouveau président pour sa récente élection. Je me réjouis également de voir ici réunis, au sein du Parlement de notre Union élargie, les nouveaux députés élus par tous les États membres.


Once again, my congratulations, and let us hope that something comes of it.

Encore toutes mes félicitations ! Espérons à présent que nous en tirerons quelque chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators let me once again congratulate' ->

Date index: 2024-08-31
w