Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honouring my long-time " (Engels → Frans) :

For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.

Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.


I also want to thank my long-time colleague whom I have always admired, Mrs Bonino, who has been committed to Afghanistan for so long.

Je tiens également à remercier ma collègue de longue date, Mme Bonino, que j’ai toujours admirée et dont l’engagement en faveur de l’Afghanistan est déjà très ancien.


I also want to thank my long-time colleague whom I have always admired, Mrs Bonino, who has been committed to Afghanistan for so long.

Je tiens également à remercier ma collègue de longue date, Mme Bonino, que j’ai toujours admirée et dont l’engagement en faveur de l’Afghanistan est déjà très ancien.


Before I ask you to rise and join me in a minute of silence, I would simply like to say that it had been my intention earlier today to ask the Speaker pro tempore to take the Chair so that I could participate in the debate honouring my long-time friend, my leader, the man who appointed me to this chamber 30 years ago less three days, but the speeches have been so eloquent that I do not feel it necessary to do so.

Avant de vous demander de vous lever afin d'observer une minute de silence, j'ajouterais que j'avais l'intention au tout début de la journée de demander au Président pro tempore de siéger à ma place afin que je puisse prendre part au débat en l'honneur de mon vieil ami, mon chef, l'homme qui m'a nommé à cette Chambre il y a 30 ans moins trois jours, mais les discours ont été si éloquents que je n'en vois pas la nécessité.


It is also worth remembering that Mercosur countries have benefited, as my honourable friend the President-in-Office pointed out, from the EU GSP mechanism for quite a long time.

Il est également intéressant de se rappeler que les pays du Mercosur ont bénéficié, ainsi que le Président en exercice du Conseil l'a souligné, du mécanisme des préférences généralisées de l'UE pendant assez longtemps.


In closing, honourable senators, I want to thank my long-time friend Senator Johnstone for his assistance in the fact-finding tour.

En terminant, honorables sénateurs, je tiens à remercier mon ami de longue date, le sénateur Johnstone, pour son aide au cours de notre tournée d'enquête.


I wanted to say that the statistics in my question were compiled a long time before her answer and that things are changing for the better.

Mais je voulais dire que les éléments dont je disposais pour ma question avaient été formulés bien avant que la réponse ne soit donnée.


I believe an opportunity has presented itself, and we should in my opinion go with the momentum when the Council presidency raises the issue on its own initiative, because if it is not adopted as a topic for Laeken at this point in time, I fear the matter will be buried again and we shall not be able to debate it for a long time.

Je pense que l'occasion existe à présent et, à mon avis, nous devrions profiter de cette occasion, à savoir qu'une présidence du Conseil souhaite de son propre chef traiter de cette question, et si cette question n'est pas retenue comme thème pour le sommet de Laeken, je crains alors qu'elle soit à nouveau enterrée et qu'on ne puisse plus en débattre pour longtemps.


Hon. Richard J. Stanbury: Honourable senators, I would like to add a few words of tribute to those expressed to my long-time friend Stan Haidasz.

L'honorable Richard J. Stanbury: Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi rendre brièvement hommage à un ami de longue date, le sénateur Haidasz.


Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators, I knew that, sooner or later, someone else would speak on this matter, but I did not expect that it would be my long-time friend Senator Taylor.

L'honorable Marcel Prud'homme: Honorables sénateurs, je savais que quelqu'un d'autre parlerait de cette question tôt ou tard, mais je ne pensais pas que ce serait mon vieil ami, le sénateur Taylor.




Anderen hebben gezocht naar : thank my long-time     debate honouring my long-time     honourable     long-time     marcel prud'homme honourable     honouring my long-time     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honouring my long-time' ->

Date index: 2021-12-15
w