D. whereas such fiscal retrenchment as advocated by the Commission and the Council and pursued by most Member States increases deflationary pressures on a still fragile and stagnating economy, dismantles the 'automatic stabilisers' such as social protection systems and public investment that proved effective in resisting the downturn and risks to push the economy back into recession, then also dashing all hopes that public debt will be reduced and fiscal consolidation be achieved,
D. considérant que de telles restrictions budgétaires, encouragées par la Commission et le Conseil et appliquées par la plupart des États membres, augmentent les pressions déflationnistes sur une économie encore fragile et en pleine stagnation, démantèlent les "stabilisateurs automatiques" tels que les systèmes de protection sociale et les investissements publics qui ont prouvé leur efficacité en matière d'atténuation du ralentissement économique, et que ces restrictions risquent de replonger l'économie dans la récession, balayant ainsi tout espoir de réduire la dette publique et de réaliser une consolidation budgétaire,