Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hope he will retract his statements " (Engels → Frans) :

I hope he will retract his statements, because they are insulting to all members in this House and to the Quebeckers, both men and women, who are working here for Quebec.

Qu'il retire ses paroles, car elles sont insultantes pour tous les députés de la Chambre, pour les Québécois et pour les femmes qui travaillent ici pour le Québec.


In his statements, he has inter alia talked about the militias' readiness to conduct a guerrilla war and their seizure of weapon systems from the Ukrainian armed forces.

Il a entre autres déclaré que les milices sont prêtes à mener une guérilla et qu'elles ont saisi des systèmes d'armes des forces armées ukrainiennes.


Does the minister stand by that comment today or will he retract his statement?

Le ministre soutient-il toujours cette affirmation aujourd'hui ou entend-il se rétracter?


He spoke of his belief that "the time has come to reunite the island" and his hope that the talks would be concluded successfully: "When it is about peace you have to take risks.

Il s'est dit convaincu "que le moment est venu de réunifier l'île" et a exprimé l'espoir que les pourparlers aboutissent: "en matière de paix, il faut savoir prendre des risques.


In his statements he has, inter alia, talked about the militias' readiness to conduct a guerrilla war and their seizure of weapon systems from the Ukrainian armed forces.

Il a entre autres déclaré que les milices sont prêtes à mener une guérilla et qu'elles ont saisi des systèmes d'armes des forces armées ukrainiennes.


In his statements he has, inter alia, talked about the militias' readiness to conduct a guerrilla war and their seizure of weapon systems from the Ukrainian armed forces.

Il a entre autres déclaré que les milices sont prêtes à mener une guérilla et qu'elles ont saisi des systèmes d'armes des forces armées ukrainiennes.


In his statements he has, inter alia, talked about the militias’ readiness to conduct a guerrilla war and their seizure of weapon systems from the Ukrainian armed forces.

Il a entre autres déclaré que les milices sont prêtes à mener une guérilla et qu'elles ont saisi des systèmes d'armes des forces armées ukrainiennes.


The Minister of Labour even had the gall to say—although he later retracted his statements—that there were jobs to be had in western Canada, in the oil industry.

Le ministre du Travail a même osé dire — bien qu'il se soit rétracté par la suite — qu'il y avait des emplois à pourvoir dans l'Ouest canadien, dans le secteur pétrolier.


I am sure he will retract his statements about the budget and economic statement being biased against the family because the evidence is absolutely to the contrary.

Je suis sûr qu'après l'avoir fait, il retirera ce qu'il a dit, à savoir que le budget et l'énoncé économique vont contre l'intérêt des familles car tout indique le contraire.


I know he would not want to say that and I hope he would retract those words and continue with his remarks.

Je sais que ce n'est pas ce qu'il voulait dire et j'espère qu'il se rétractera et poursuivra ensuite son discours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope he will retract his statements' ->

Date index: 2024-02-17
w