Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hope that our weak negotiators could " (Engels → Frans) :

I would hope that our business schools could contribute, but I must say that I haven't encountered many program descriptions of MBA, even if they have the label of science and technology in business schools, that have courses on innovation or courses on intellectual property.

J'espère que nos écoles de commerce contribueront à cet effort, mais je dois dire que je n'ai pas vu beaucoup de descriptions de programmes de MBA—même si certains portent l'étiquette de science et technologie—comportant des cours en innovation ou des cours en propriété intellectuelle.


We, the western democracies, cannot negotiate for ever with the criminal regime in Tehran in the naive hope that our weak negotiators could ever obtain anything from a regime that does not understand and respect the modern world and its values and that apparently hates its own people as much as it hates us.

Les démocraties occidentales ne peuvent négocier éternellement avec le régime criminel de Téhéran dans l’espoir naïf que nos faibles négociateurs parviendront à obtenir quoi que ce soit d’un régime qui ne comprend pas et ne respecte pas le monde moderne et ses valeurs et qui semble haïr son propre peuple autant qu’il nous hait nous.


We, the western democracies, cannot negotiate for ever with the criminal regime in Tehran in the naive hope that our weak negotiators could ever obtain anything from a regime that does not understand and respect the modern world and its values and that apparently hates its own people as much as it hates us.

Les démocraties occidentales ne peuvent négocier éternellement avec le régime criminel de Téhéran dans l’espoir naïf que nos faibles négociateurs parviendront à obtenir quoi que ce soit d’un régime qui ne comprend pas et ne respecte pas le monde moderne et ses valeurs et qui semble haïr son propre peuple autant qu’il nous hait nous.


strongly supports the REGI Committee's negotiating team in the trialogue process; in particular, recalls some key positions shared with the EP such as "transition regions", the balance between Europe 2020 Strategy and the Treaty objectives, the effective involvement of local and regional authorities (LRAs), as well as the rejection of macroeconomic conditionality and performance reserve; it therefore hopes they could be kept in the final package;

soutient sans réserve l'équipe de négociation de la commission REGI au cours du processus de trilogue et rappelle en particulier certaines positions clefs qu'il partage avec le Parlement européen, comme le soutien aux "régions en transition", la nécessité d'équilibrer les priorités entre la stratégie Europe 2020 et les objectifs du traité, la participation effective des collectivités territoriales, le rejet clair et net de la conditionnalité macroéconomique et de la réserve de performance, positions dont il espère ...[+++]


strongly supports the REGI Committee's negotiating team in the trialogue process; in particular, recalls some key positions shared with the EP on the following issues, and hopes they could be kept in the final package:

soutient sans réserve l'équipe de négociation de la commission REGI au cours du processus de trilogue et rappelle en particulier certaines positions clefs qu'il partage avec le Parlement européen sur les questions suivantes, dont il espère qu'elles seront retenues dans le train de mesures final:


For example, we read in the priorities of the Irish Presidency, published by the website, ‘Sources d'Europe’, that you ‘would hope’, I said, ‘you would hope’ that the accession negotiations with Turkey could begin at the end of 2004.

Par exemple, on lit dans les priorités de la présidence irlandaise, publiées par le site "Sources d’Europe", que vous espériez - j’ai bien dit "espériez" - que les négociations d’adhésion avec la Turquie pourraient débuter à la fin de l’année 2004.


For example, we read in the priorities of the Irish Presidency, published by the website, ‘Sources d'Europe’, that you ‘would hope’, I said, ‘you would hope’ that the accession negotiations with Turkey could begin at the end of 2004.

Par exemple, on lit dans les priorités de la présidence irlandaise, publiées par le site "Sources d’Europe", que vous espériez - j’ai bien dit "espériez" - que les négociations d’adhésion avec la Turquie pourraient débuter à la fin de l’année 2004.


Hopefully it could be turned into an asset for that peace negotiation process.

Espérons que cela pourra s'avérer un atout du processus de négociation.


Mr. Dodge, as reported in the National Post on March 21, you added after your speech that day that our weak dollar could spur growth.

Selon un article publié par le National Post le 21 mars, vous avez terminé votre discours ce jour-là, monsieur Dodge, en affirmant que la faiblesse de notre dollar était susceptible de donner un coup de fouet à la croissance.


On the occasion of the opening yesterday, in Brussels, of negotiations of a Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the Former Yugoslav Republic of Macedonia (FYROM), Commissioner van den BROEK praised the important role played by this country as a factor in ensuring peace and stability in the whole region and expressed his hope that the process of negotiations could proceed expeditiously and lead to early agreement. ...[+++]

A l'occasion de l'ouverture hier, à Bruxelles, des négociations en vue d'un Accord de Commerce et de Coopération entre l'Union Européenne et l'Ancienne République Yougoslave de Macédoine (ARYM), le Commissaire van den BROEK s'est félicité du rôle important joué par ce pays pour assurer la paix et la stabilité dans toute la région et il a exprimé son espoir de voir le développement des négociations se poursuivre rapidement et aboutir prochainement à un accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope that our weak negotiators could' ->

Date index: 2023-01-23
w