Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hope that soon there really » (Anglais → Français) :

Any discussion of relaxing the protection afforded to elephants under the CITES Convention will send a green light to poachers in the hope that soon there will be a market for their illegal and cruelly acquired goods.

Toute discussion d’assouplir la protection offerte à l’éléphant par la convention CITES enverra un signal positif aux braconniers dans l’espoir qu’il y aura bientôt un marché pour leur biens illégaux et cruellement acquis.


Any discussion of relaxing the protection afforded to elephants under the CITES Convention will send a green light to poachers in the hope that soon there will be a market for their illegal and cruelly acquired goods.

Toute discussion d’assouplir la protection offerte à l’éléphant par la convention CITES enverra un signal positif aux braconniers dans l’espoir qu’il y aura bientôt un marché pour leur biens illégaux et cruellement acquis.


It is something of incredible magnitude and yet the minister rushed out the door too soon saying that the problem had been resolved , that there really was not a problem and that action was being taken.

Il est d'une magnitude incroyable. Pourtant, le ministre s'est empressé de dire que le problème avait été résolu, qu'il n'y avait pas vraiment de problème et que des mesures avaient été prises.


We are aware that when we get the bill to committee, which is bound to happen fairly soon, there will be an opportunity for the Bloc member's questions to be answered, hopefully to his satisfaction, and for some changes to be made at committee.

Nous sommes conscients que, lorsque le projet de loi sera renvoyé à un comité, ce qui devrait se produire sous peu, il est possible que le député du Bloc reçoive une réponse à sa question, à sa satisfaction avec un peu de chance, et que des changements soient apportés à l'étape de l'étude en comité.


On behalf of the New Democratic Party of Canada, I offer our heartfelt condolences to all those who have suffered the agony of loss, and our hope that soon there will be understanding where for far too long there has been only tears and pain.

Au nom du Nouveau Parti démocratique du Canada, j'offre nos sincères condoléances à tous ceux qui ont subi la douleur atroce de perdre quelqu'un et je formule l'espoir que, bientôt, la compréhension s'installera là où, pendant beaucoup trop longtemps, il n'y a eu que larmes et douleur.


Citizens should be protected by European judges, and let us hope that soon there really will be European judges.

Les citoyens doivent être protégés par les juges européens, et nous espérons qu'il y aura bientôt vraiment des juges européens.


I hope to soon be able to report that these brave men have made it back safely and that we can determine the causes of this serious accident (1455) Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, considering that the four submarines have been experiencing a great many problems since they were bought, will the minister ensure that all necessary corrective measures will be taken before these four submarines are deemed to be operational, even if it means docking them until then?

J'espère être bientôt capable de dire que les braves hommes sont rentrés au port et que nous pourrons déterminer les causes de ce grave accident (1455) M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, considérant que les quatre sous-marins connaissent de très nombreux problèmes depuis leur achat, le ministre va-t-il s'assurer que tous les correctifs nécessaires seront apportés aux quatre sous-marins avant qu'ils ne soient considérés comme opérationnels, quitte à les retenir au quai d'ici là?


I hope that was a misquote, because if there really are thousands of substances added to animal feeds, that would be a scandal in itself.

J'espère que cette citation est erronée car il serait en soi scandaleux que des milliers de substances soient ajoutées dans les aliments pour animaux.


For that reason, complying with a resolution of a conference held two weeks ago in Strasbourg, we have asked in this resolution – which I am sure will gain the unanimous support of this House – for a special day against the death penalty to be set up: a European day, which I hope will soon be a world day, since I believe there is room for hope.

C’est pour cela que nous avons demandé, dans une résolution d’un congrès qui s’est tenu voici deux semaines à Strasbourg, - qui, j’en suis convaincu, recevra seulement le soutien de cette Assemblée - l'institution d'une journée spéciale contre la peine de mort : une journée européenne, qui sera d’ici peu, je l’espère, une journée mondiale, parce que je crois qu'il y a lieu d'espérer.


We would hope the House will reject as vigorously as possible this sort of amendment, which is too much like a school of thought—which, we hope, will soon disappear—that of the impoverishment of the poor and the enrichment of the rich, concentration rather than distribution of wealth.

Il faut souhaiter que cette Chambre refuse de la façon la plus carrée possible ce genre d'amendement qui reflète trop un courant d'idée—qui, espérons-le, va faire son temps rapidement—qui s'appelle l'appauvrissement des pauvres et l'enrichissement des riches, la concentration de la richesse au lieu du partage de la richesse.




D'autres ont cherché : hope     hope that soon     soon     illegal and cruelly     door too soon     resolved     there really     bound to happen     happen fairly soon     fairly soon     our hope     let us hope that soon there really     hope to soon     report that these     because if     which i hope     hope will soon     believe     death penalty     would hope     will soon     concentration rather     distribution of wealth     hope that soon there really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope that soon there really' ->

Date index: 2025-02-06
w