Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hope that these provisions will help deter potential " (Engels → Frans) :

And we truly hope that these provisions will help deter potential criminals from attacking our vulnerable seniors.

De plus, nous espérons fortement que ces mêmes dispositions contribueront à dissuader des criminels potentiels de s'attaquer aux personnes vulnérables que sont nos aînés.


Whatever Parliament can do to send the message that they will not get away with that type of premeditation and that crime will help deter these events and prevent them from happening again.

Toutes les mesures que le Parlement peut prendre pour que l'on comprenne bien que ce type de préméditation ne sera pas toléré contribueront à dissuader ces criminels et à empêcher que de tels événements se reproduisent.


These services should notably include the provision of guidelines to help potential beneficiaries to comply with the rules and procedures related to this policy.

Ces services devraient notamment comprendre la délivrance de lignes directrices pour aider les bénéficiaires potentiels à respecter les règles et les procédures associées à cette politique.


Firstly, the legal provisions applicable to benefiting from European Regional Development Fund, Cohesion Fund and European Social Fund financial aid are often so complicated that they deter potential beneficiaries from applying for these resources.

Premièrement, les dispositions juridiques applicables pour bénéficier de l’aide financière du Fonds européen de développement régional, du Fonds de cohésion et du Fonds social européen sont souvent si complexes qu’elles dissuadent les bénéficiaires potentiels de se porter candidats à ces ressources.


Firstly, the legal provisions applicable to benefiting from European Regional Development Fund, Cohesion Fund and European Social Fund financial aid are often so complicated that they deter potential beneficiaries from applying for these resources.

Premièrement, les dispositions juridiques applicables pour bénéficier de l’aide financière du Fonds européen de développement régional, du Fonds de cohésion et du Fonds social européen sont souvent si complexes qu’elles dissuadent les bénéficiaires potentiels de se porter candidats à ces ressources.


Moreover, the existence of these clauses may, in some cases, even help deter potential human rights violations.

Par ailleurs, l’existence de telles clauses peut même, dans certains cas, aider à éviter de potentielles violations des droits de l’homme.


The European Commission also hopes that where EU EOMs are deployed, they can help defuse potential tension and deter possible malpractice.

La Commission européenne espère également que les missions électorales contribuent à désamorcer les sources de tension et à écarter tout risque de fraude dans les pays où elles sont déployées.


The European Commission also hopes that the EU EOM can help defuse tension and deter potential election-related malpractice and violence.

La Commission européenne espère aussi que la mission d'observation des élections pourra contribuer à dissiper les tensions et à écarter la menace de possibles malversations et actes de violence liés au climat électoral.


6. Calls for a reafforestation policy for the affected areas based on respect for their bio-climatic and environmental features, and hopes that great store will be set by the rehabilitation of the specific local rural landscape; stresses that research and the environmentally sound management of resources calls, in any given region, for a balance between agricultural and forestry potential, grazing and appropriate economic activities likely to give a boost to the areas in question, thus offering a real sustainable development option; ...[+++]

6. sollicite une politique de reboisement des zones sinistrées, fondée sur le respect des caractéristiques bioclimatiques et écologiques de celles-ci et souhaite qu'une grande importance soit accordée à la réhabilitation du paysage rural local spécifique; souligne que la recherche et la conduite d'une gestion écologique des ressources exigent, dans un territoire déterminé, un équilibre entre les potentialités agricoles, sylvicoles, le pâturage et les activités économiques adéquates susceptibles de dynamiser les zones concernées, offrant ainsi une réelle alternative de développement durable; souligne que l'existence de ces activités dan ...[+++]


In conclusion, honourable senators, Bill S-4 will ensure that section 8 will be applied when it can help deter a repeat of an unconstitutional behaviour on the part of Canadian agents, even if the conduct of these agents leads another country to provide its assistance.

En conclusion, honorables sénateurs, le projet de loi S-4 fera en sorte que l'article 8 devra être appliqué lorsqu'il peut aider à décourager la répétition d'une conduite inconstitutionnelle par des agents canadiens, même si la conduite de ces agents amène un pays étranger à apporter son aide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope that these provisions will help deter potential' ->

Date index: 2022-11-20
w