Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hope the government will seriously reconsider what " (Engels → Frans) :

Hopefully, the government will listen to what opposition members—whether the member for Pictou—Antigonish—Guysborough, the member for Berthier—Montcalm or some other members of the NDP or the Alliance—have to say.

Il est à souhaiter que le gouvernement, lorsque les députés de l'opposition s'exprimeront—que ce soit le député de Pictou—Antigonish—Guysborough, celui de Berthier—Montcalm, ou d'autres de nos collègues du NPD ou de l'Alliance—écoutera ce que l'on a à dire.


The Commission hopes that this analysis will help governments, data protection authorities and operators to clarify what needs to be done to achieve a better application of the Directive in the EU, with more vigorous enforcement, better compliance and greater awareness of their rights and obligations among data subjects and data controllers.

La Commission espère que cette analyse aidera les gouvernements, les autorités chargées de la protection des données et les opérateurs à clarifier ce qu'il convient de faire pour améliorer l'application de la directive dans l'UE, en en améliorant la mise en oeuvre, en en accentuant le respect et en sensibilisant davantage les personnes concernées et les responsables du traitement à leurs droits et obligations.


On what basis has the Commission concluded that three entities within the general government sector of Austria were seriously negligent?

Sur quelle base la Commission a-t-elle conclu que trois entités du secteur des administrations publiques en Autriche avaient fait preuve de grave négligence ?


I hope the government will seriously reconsider what it is doing by this particular clause 87 and the ones relating to the other two pieces of legislation.

J'espère que le gouvernement réévaluera sérieusement l'effet de l'article 87 et des dispositions concernant les deux autres projets de loi.


I think the committee has the power to make a recommendation in that respect, and hopefully the government will seriously consider it.

Je pense que le comité a le pouvoir de faire une recommandation en ce sens, et il faudrait alors espérer que le gouvernement l'examine sérieusement.


There is a contribution from the Government of Canada on the interest free portion and we will be supporting the bill and trying to give it speedy passage, but I do express my desire that the Government of Canada reconsider what it can do for the cash shortfall in the farm community as a result of the international subsidy war going on, which is leaving farmers short of cash for the products they sold in the 2005 crop year.

Le gouvernement du Canada contribue à la portion sans intérêt, et nous allons appuyer le projet de loi et tenter d'assurer son adoption rapide, mais j'exprime tout de même le souhait que le gouvernement du Canada songera à ce qu'il peut faire pour régler le problème de manque de liquidités du secteur agricole, qui est attribuable à la guerre internationale des subventions, qui se poursuit actuellement et qui provoque un manque de liquidités chez les producteurs pour les produits qu'ils ont vendus durant la campagne agricole 2005.


The Romanian Government should seriously reconsider the heartless position it is currently maintaining.

Le gouvernement roumain devrait réexaminer sérieusement la position cruelle qu’il défend actuellement.


We hope the government will seriously consider the proposals being made.

Nous espérons que le gouvernement étudiera avec sérieux les propositions qui lui seront faites.


Commissioner, we must ask the governments involved to delay the reopening of the Mont Blanc tunnel so that we can seriously reconsider what kinds of vehicles should be allowed to use it.

Il faut, Monsieur le Commissaire, demander aux gouvernements concernés de reporter la réouverture du tunnel du Mont-Blanc afin de redéfinir sérieusement les caractéristiques des véhicules autorisés à y passer.


So not just national measures, because the functioning of the internal market will be seriously disrupted if we constantly leave it to the national governments to decide to what extent the use of offal in animal feed should be banned.

Pas seulement des mesures nationales, car le fonctionnement du marché intérieur sera sérieusement perturbé si nous laissons aux autorités nationales le soin de décider dans quelle mesure l'utilisation de cadavres est interdite dans les aliments pour animaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope the government will seriously reconsider what' ->

Date index: 2021-01-29
w