Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hoping that mr pöttering might perhaps » (Anglais → Français) :

- Mr President, I had been hoping that Mr Pöttering might perhaps be in the Chair tonight, as I wanted to thank him publicly for giving me the opportunity of leaving the EPP Group a few years ago.

– (EN) Monsieur le Président, j’avais espéré que M. Pöttering assurerait la présidence ce soir, parce que je voulais le remercier publiquement de m’avoir donné la possibilité de quitter le groupe PPE il y a quelques années.


Perhaps Mr. O'Brien or Mr. Potter might amplify on that a bit for you, because they were around when that was done and I wasn't.

M. O'Brien ou M. Potter pourrait peut-être étoffer un peu cela pour vous, car ils étaient là à l'époque, et pas moi.


I hope that, when this new version of the Prospectus Directive comes up for review in a few years’ time, we will be able to establish a link between the Prospectus Directive and the Market Abuse and Transparency Directives, and that we might perhaps go so far as to choose, in terms of non-equity securities, not the home market, but another Member State of the European Union as a starting point for emission.

J’espère, lors de la révision, d’ici quelques années, de cette nouvelle version de la directive prospectus, qu’il sera possible d’établir un lien entre la directive prospectus et les directives sur les abus de marché et sur la transparence, et que nous pourrons peut-être aller jusqu’à permettre, pour les valeurs mobilières autres que les titres de capital, de choisir non pas le marché national, mais un autre État de l’Union européenne comme point de départ de l’émission.


Under these conditions, we might perhaps today – and, I hope, tomorrow – speak to the relevant workers in terms different from those we employed when we had to deal with the Renault case.

À ces conditions, on pourra peut-être aujourd’hui, et j’espère demain, dire autre chose aux travailleurs qui sont là que ce que nous disions lorsque nous avons dû traiter le cas de Renault.


On the issue of the examination of the machinery of the Government of Canada in implementing our international human rights obligations, I would like to place on the record, and hopefully plant the seed, that perhaps members of the committee might look at the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, which Canada has not ratified.

En ce qui concerne l'examen de l'appareil du gouvernement du Canada dans le contexte de la mise en œuvre de nos obligations internationales en matière de droits de la personne, j'aimerais que figure au compte rendu et, espérons-le, planter la graine, afin que, peut-être, les membres du comité examinent le Second protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, que le Canada n'a pas ratifié.


I hope that 'Harry Pottering' will sort out his Group – wave his magic wand, perhaps – and ask those Members who apparently want to belong to his very federalist group in the European Parliament to draw the consequences of that.

J’espère que "Harry Pottering" redressera son groupe - peut-être en se servant de sa baguette magique - et demandera aux députés qui veulent apparemment appartenir à son groupe très fédéraliste du Parlement européen d’en tirer les conséquences.


I hope that 'Harry Pottering' will sort out his Group – wave his magic wand, perhaps – and ask those Members who apparently want to belong to his very federalist group in the European Parliament to draw the consequences of that.

J’espère que "Harry Pottering" redressera son groupe - peut-être en se servant de sa baguette magique - et demandera aux députés qui veulent apparemment appartenir à son groupe très fédéraliste du Parlement européen d’en tirer les conséquences.


I hope the defence committee might be able to convey at least those supportive remarks that are made in this chamber today, or perhaps even the remarks of the parliamentary secretary, so that others might know better the position of the Canadian government in this respect.

J'espère que le Comité de la défense pourra communiquer au moins les propos encourageants tenus aujourd'hui en cette Chambre, ou même les remarques du secrétaire parlementaire, afin que d'autres puissent mieux connaître la position du gouvernement canadien à cet égard.


.if Parliament had decided to include sexual orientation in the list of prohibited grounds of discrimination, my interpretation of the phrase `family status' might have been entirely different and I might perhaps then have concluded that Mr. Mossop's situation included both his sexual orientation and his `family status'.

[.] si le législateur avait décidé d'inclure l'orientation sexuelle à la liste des motifs prohibés de discrimination, mon interprétation de l'expression «situation de famille» aurait pu être fort différente et j'aurais peut-être alors conclu que la situation de M. Mossop mettait en jeu à la fois son orientation sexuelle et sa «situation de famille».


I agree that an expense of $110,000 might perhaps cast a shadow over our efforts to cut costs and re-establish our credibility in the eyes of the public, but perhaps we could adopt Senator Smith's suggestion that a group of three could go to see what is happening.

Je suis d'accord qu'un investissement de 110 000 $ viendrait peut-être assombrir nos efforts pour diminuer les dépenses et raviver notre crédibilité aux yeux du public, mais peut-être pourrait-on retenir la suggestion du sénateur Smith, à savoir qu'un groupe de trois personnes se rendent sur place pour constater ce qui se passe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hoping that mr pöttering might perhaps' ->

Date index: 2024-03-08
w