While the necessary minimum levels of on-the-spot checks are to be provided for in the sectoral agricultural legislation, horizontal rules regarding the possibility of reducing the minimum level of on-the-spot checks, applicable to all measures financed by the Funds, and the applicable conditions, should be laid down.
Les niveaux minimaux nécessaires de contrôles sur place devant être prévus par la législation agricole sectorielle, il y a lieu d’établir des règles horizontales en ce qui concerne la possibilité d’abaisser le niveau minimal de contrôles sur place, valables pour l’ensemble des mesures financées par les Fonds, et les conditions applicables.