Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hard-line conservative
Neo-con
Neo-conservative
Neoconservative

Traduction de «hostile to neo-conservatives » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neoconservative [ neo-conservative | neo-con | hard-line conservative ]

néoconservateur [ néo-conservateur | néocon ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I was once fortunate to hear the Rev. Jesse Jackson speak when he tried to explain the difference between the social democratic view of the world and the other side, the corporate community, the neo-conservatives, the neo-liberals.

J'ai eu la chance, un jour, d'entendre le révérend Jesse Jackson essayé d'expliquer la différence entre la vision sociale-démocrate du monde et son pendant, celle du milieu des affaires, des néo-conservateurs, des néo-libéraux.


It seems to me that heads of government are wedded to this neo-liberal, neo-conservative market viewed too strongly.

J'ai personnellement l'impression que les chefs de gouvernement sont beaucoup trop accrochés à cette idée d'un marché néo-libéral, néo-conservateur.


– (EL) Support for Mr Barroso from the conservative, liberal and social democrat MEPs follows his unanimous designation as the only common candidate of all the governments of the EU, both neo-conservative and social democrat.

– (EL) Le soutien exprimé en faveur de M. Barroso par les députés européens conservateurs, libéraux et sociaux-démocrates fait suite à sa désignation à l’unanimité en tant que seul candidat commun de tous les gouvernements de l’Union européenne, qu’ils soient néoconservateurs ou sociaux-démocrates.


One of the most disturbing allegations is that Karlheinz Schreiber and Franz Josef Strauss interfered with Canadian politics with foreign money to unseat, in 1983 in Winnipeg, Joe Clark, who may in fact have been the next Prime Minister of Canada had foreign money not intervened from this neo-conservative government, which, by Mr. Schreiber's testimony, was going around the world trying to promote neo-conservative governments and interfering with their money.

Une des allégations les plus troublantes est que Karlheinz Schreiber et Franz Josef Strauss se sont ingérés dans la politique canadienne avec de l'argent étranger afin de déloger, à Winnipeg en 1983, Joe Clark, qui serait peut-être redevenu premier ministre du Canada si des intérêts étrangers n'étaient pas intervenus au nom de ce gouvernement néo-conservateur, qui, selon le témoignage de M. Schreiber, tentait de faire la promotion de gouvernements néo-conservateurs à l'étranger en achetant de l'influence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The students will not protest and the EU Member States, sensing a change in the wind, will not declare themselves to be frankly hostile to neo-conservatives who, they think, will distance themselves from religious fundamentalism.

Les étudiants ne se soulèveront pas et les États membres, sentant le vent tourner, ne se déclarent pas franchement hostiles à des néoconservateurs qui, pensent-ils, sauraient prendre leurs distances par rapport à l’intégrisme religieux.


This gentleman, with his two close associates, David Radler and Peter White, has been extremely prominent in the neo-Conservative media and in the neo-Conservative political movement in this country for the last decade and a half.

Cet homme, comme ses deux proches collaborateurs, David Radler et Peter White, occupe une position très influente au sein des médias néo-conservateurs et du mouvement politique néo-conservateur dans ce pays depuis une quinzaine d'années.


Who will give us the right to speak on behalf of all of those people if we use our time and energy trying to get one over on a neo-Liberal, neo-Conservative, Communist – or whatever – approach?

Qui nous donnera le droit de parler au nom de toutes ces personnes si nous consacrons notre temps et notre énergie à essayer de l’emporter sur la cause néolibérale, néoconservatrice, communiste ou que sais-je encore?


This is a genuine political initiative. It can bring together France, Germany and even neo-conservatives in the US.

Il s’agit d’une véritable initiative politique qui peut réunir la France, l’Allemagne et même les néoconservateurs des États-Unis.


8. Expresses concern that the EU-US partnership could be undermined, on the one hand, by the apparently growing influence of those neo-conservative currents in US politics which emphasise unilateral, and often military, solutions to global problems at the expense of the traditions of more than 50 years of US internationalism and multilateralism, and, on the other, by the political and the military weakness of the EU and most of its Member States;

8. est préoccupé par le fait que le partenariat UE-États-Unis pourrait être amoindri, d'une part du fait de l'influence apparemment croissante des courants néo-conservateurs de la politique américaine, qui privilégient les solutions unilatérales et souvent militaires aux problèmes mondiaux, au détriment de la tradition plus que cinquantenaire de l'internationalisme et du multilatéralisme américains; d'autre part du fait de la faiblesse politique et militaire de l'UE et de la plupart des États membres;


It is the neo-conservative agenda of the Ronald Reagans, the Margaret Thatchers, the Brian Mulroneys and the Grant Devines. No wonder under the neo-conservative governments we see increases in debt.

Il n'est pas étonnant que les gouvernements néo-conservateurs aient accru la dette.




D'autres ont cherché : hard-line conservative     neo-con     neo-conservative     neoconservative     hostile to neo-conservatives     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hostile to neo-conservatives' ->

Date index: 2022-06-28
w