AB. whereas many jobs in the European Union, in particular in sectors such as family assistance (assistance to children and to elderly, sick or disabled people), medico-social work, the hotel trade, catering and agriculture, do not attract job-seekers from the Member States and are filled by workers from third countries, owing to wage levels, the precarious status of the jobs concerned or their demeaning social image,
AB. considérant que de nombreux emplois dans l'Union européenne, notamment dans les secteurs des aides familiales (aide aux enfants ainsi qu'aux personnes âgées, malades ou handicapées), médico-social, de l'hôtellerie et de la restauration (horeca) de même que de l'agriculture, ne suscitent pas l'intérêt des demandeurs d'emplois originaires des États membres et sont occupés par des travailleurs originaires de pays tiers, en raison soit du niveau des salaires, soit d'un statut précaire, soit d'une image sociale dévalorisée,