Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accurately estimate labour hours
Accurately estimate work hours
Acute crisis reaction
Bouncing busy hour
Busy hour
Combat fatigue Crisis state Psychic shock
Estimate labour hours accurately
Hour recorder
Hour-counter
Hour-meter
Hourly capacity
Hourly pay
Hourly wage
Opening hours
Output per hour
Output rate per hour
Peak busy hour
Peak hour
Per-hour output
Post selected busy hour
Production per hour
Production rate
Production rate per hour
Psychogenic depression
Rate of output
Rate of production
Reaction to stress
Reactive depression
Shop hours
Single episodes of depressive reaction
Time-meter
Trading hours
Work schedule
Working hours

Vertaling van "hour i wonder " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hourly capacity | output per hour | output rate per hour | per-hour output | production per hour | production rate | production rate per hour | rate of output | rate of production

cadence de fabrication | cadence de production | cadence horaire | débit horaire | production horaire | rendement horaire


bouncing busy hour | busy hour | peak busy hour | peak hour | post selected busy hour

heure de pointe


trading hours [ opening hours | shop hours ]

horaire d'ouverture du commerce [ horaire de fermeture des magasins ]


assess human resources required to successfully complete a task | estimate labour hours accurately | accurately estimate labour hours | accurately estimate work hours

estimer avec précision le temps de travail


hour recorder | hour-counter | hour-meter | time-meter

compteur d'heures | compteur horaire | horamètre | totalisateur d'heures




Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces t ...[+++]


work schedule [ working hours ]

horaire de travail [ heure de travail ]


Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive to circumstances and may be accompanied by so-called somatic symptoms, such as loss of interest and pleasurable feelings, waking in the morning several hours ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Boy Scouts were the largest volunteer group and to date they have contributed more than 3,000 volunteer hours, a wonderful example of how communities working together are an inspiration to all.

Les Scouts ont été le plus important groupe de bénévoles et jusqu'à maintenant, ils ont consacré bénévolement plus de 3 000 heures à ce projet. C'est là un exemple merveilleux de la façon dont les membres d'une communauté travaillant ensemble peuvent servir d'inspiration à tous.


Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Ref.): Madam Speaker, in light of the hour, I wonder whether it would be more appropriate to recess the House for four and a half minutes so we can complete the speech after question period.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Réf.): Madame la Présidente, puisqu'il est presque l'heure, je crois qu'il serait préférable d'ajourner pour quatre minutes et demie de façon à pouvoir mettre fin au discours après la période de questions.


It seems to me that there's fairly substantial consensus on this, and rather than just discussing the report generally for another half hour I wonder if you might go through the recommendations and ask on which ones there is basically consensus that they are good recommendations, and then if we could come back and discuss the ones on which there's not that kind of consensus or that people might want to see slightly amended—

Il me semble qu'il y a un assez bon consensus là-dessus et au lieu de discuter du rapport de façon générale pendant encore une demi-heure, je me demande si nous ne pourrions pas passer en revue les recommandations et demander lesquelles font l'objet d'un consensus général parce que ce sont de bonnes recommandations. Nous pourrions ensuite revenir en arrière et discuter des recommandations qui n'ont pas fait l'objet du même consensus ou que les gens aimeraient voir légèrement modifiées.


That takes us to the Government of Canada's action plan prior to the first meeting of the parties (1655) The Chair: Mr. Stemshorn, because of the late hour, I wonder if you could make an agile jump to page 6 and inform us.beginning with preparing for MOP 2.

Parlons maintenant du plan d'action du gouvernement du Canada avant la première réunion des parties (1655) Le président: Monsieur Stemshorn, comme il se fait tard, je me demande si vous pouvez faire un saut à la page 6 et nous parler des préparatifs de la deuxième réunion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Little wonder, then, that several dozen countries made an 11th-hour appeal to the WTO to save their textile industries – it fell, however, on deaf ears.

Il n'est guère étonnant, dans ces conditions, que plusieurs dizaines de pays aient lancé un appel de dernière minute à l'OMC pour sauver leurs industries textiles, appel qui n'a cependant pas été entendu.


As wonderful as it is at ferrying us in every day, they seem to have left me behind some half-an-hour after I asked for them to be there.

Aussi remarquable qu’il soit à nous transporter ici chaque jour, ils semblent m’avoir oublié pendant une demi-heure alors que je leur avait demandé d’être là.


– (DE) Mr President, I must admit, it is a wonderful feeling to be able to speak at this hour to such a large audience and it will perhaps be even more wonderful tomorrow, when a report is finally adopted, because it has been a long haul.

- (DE) Monsieur le Président, je dois admettre que c'est un sentiment sublime de pouvoir parler à cette heure devant un public aussi nombreux et que ce sera peut-être encore plus grandiose demain si, après autant de temps, un rapport est enfin adopté car la route a été longue.


– (DE) Mr President, I must admit, it is a wonderful feeling to be able to speak at this hour to such a large audience and it will perhaps be even more wonderful tomorrow, when a report is finally adopted, because it has been a long haul.

- (DE) Monsieur le Président, je dois admettre que c'est un sentiment sublime de pouvoir parler à cette heure devant un public aussi nombreux et que ce sera peut-être encore plus grandiose demain si, après autant de temps, un rapport est enfin adopté car la route a été longue.


We must also refer to the comment by Keynes who noted the consumption of the well-to-do classes of his time in 1930 and predicted that 'in less than a century' - which bring us up to the present time - we would work three hours a day or fifteen hours a week, allocated according to no fixed rule, and wondered how to prevent mass nervous depression in societies made listless through affluence.

Il faut rappeler aussi les réflexions de Keynes observant, en 1930, la consommation des classes aisées de son temps, faisant d'autre part le pronostic que "dans moins d'un siècle" - ce qui nous renvoie à période présente - "on travaillerait trois heures par jour ou quinze heures par semaine, réparties de manière aléatoire" et se demandant comment éviter la dépression nerveuse collective de sociétés assoupies dans l'aisance.


I can imagine how much work people would have to do to compile the hours while wondering if those hours include court days, research days and so on.

J'imagine le travail des personnes chargées de compiler les heures, en se demandant si ces heures incluent les jours de tribunal ou de recherche, et cetera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hour i wonder' ->

Date index: 2022-08-01
w