Last week I spent the whole week in fly-in communities in the north where children from those communities are flown out to live and serve their secure and, in many cases, open custody time in facilities that are two and three-hour flights away, not drives.
La semaine dernière, j'ai passé toute la semaine dans des collectivités accessibles uniquement par avion dans le nord où l'on amène les enfants de ces collectivités pour vivre et servir leur garde sécuritaire et, dans de nombreux cas, ouverte dans des installations qui sont à deux ou trois heures d'avion, et non de route.