Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hours wrangling over whether " (Engels → Frans) :

The monitoring procedure is instituted in order to check whether the discharges comply with the emission standards which have been fixed in accordance with the limit values laid down in Annex I. This procedure provides for the taking each day of a sample, the measurement of the mercury concentration and the measurement of the total flow of the discharge over a 24-hour period.

La procédure de contrôle est instituée pour vérifier si les rejets respectent les normes d’émission fixées conformément aux valeurs limites définies à l’annexe I. Cette procédure prévoit le prélèvement quotidien d’un échantillon, la mesure de la concentration de mercure et la mesure du débit total des rejets sur une période de 24 heures.


All drivers – whether self-employed or employees – must take a minimum of 11 hours rest over a 24-hour period.

Tous les conducteurs - qu’ils soient indépendants ou employés - doivent prendre un minimum de 11 heures de repos par période de 24 heures.


Finally, if there is going to be some kind of change in the law to reflect what's going on, then it has to be done in a way that won't leave us open to years of legal wrangling over whether it's valid or not.

Finalement, si la loi va être changée d'une façon ou d'une autre pour refléter ce qui se passe, alors cela doit être fait de manière à ne pas ouvrir la porte à des années de débats juridiques sur la validité de ces changements.


However, we cannot do it if we are going to spend hours and hours wrangling over whether we can move forward with legislation, which every member in this House has been involved in, whether it has been examining or discussing it in the committee.

Cependant, nous ne pourrons pas le faire si nous devons passer des heures et des heures à nous chamailler pour savoir si nous pouvons présenter un projet de loi, auquel tous les députés de la Chambre ont participé, soit à l'étape de l'examen, soit à l'étape de la discussion en comité.


We have had over 10 hours of debate on these motions, and it has deteriorated into procedural wrangling, points of order which are not points of order, repetition in the extreme, irrelevance on dealing with the matter before us.

Nous avons débattu ces motions pendant plus de 10 heures et la discussion a dégénéré en donnant lieu à des querelles procédurales, à des recours au Règlement qui n'en sont pas, à des répétitions à outrance et à des arguments sans lien avec la question à l'étude.


We have wrangled over minutes and then we end up finishing half an hour early!

Les intervenants se sont arrachés quelques minutes et nous avons à présent terminé une demi-heure avant le vote !


If I may be so bold, my advice to the Deputy Leader of the Government is to consult with the government's advisors over the next few hours and ask whether they have a view which they wish to put forward on this matter.

Si je puis me permettre d'être aussi direct, je dirai au leader adjoint du gouvernement qu'il devrait consulter les conseillers du gouvernement au cours des prochaines heures et leur demander s'ils ont une opinion qu'ils aimeraient exprimer à cet égard.


The government determined in the mid-1980s, rather than continue to wrangle over whether or not that applied everywhere, that it would set aside these points and work together with the provinces to ensure that there would be orderly, safe and responsible development of the offshore.

Au milieu des années 1980, le gouvernement a décidé qu'au lieu de continuer à se quereller sur la question de savoir si cela s'applique partout ou non, il mettrait ces questions de côté et collaborerait avec les provinces pour veiller à ce que le développement extracôtier s'effectue de façon ordonnée, sécuritaire et responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hours wrangling over whether' ->

Date index: 2023-03-30
w