Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wrangle over whether » (Anglais → Français) :

This House is currently wrangling with great verve over paperwork regarding rifles and on whether we got a good deal on some airplanes, and although these and other issues are legitimate and pressing, I fear that when we expend as much energy as we have on what seems urgent, all too often we find ourselves neglecting that which is most important.

La Chambre se querelle allègrement en ce moment à propos de la paperasse liée à l'enregistrement des armes d'épaule et du prix à payer pour certains avions et, bien que ces questions et d'autres soient légitimes et pressantes, je crains que, lorsque nous mettons autant d'énergie sur ce qui semble urgent, trop souvent nous négligeons le plus important.


Finally, if there is going to be some kind of change in the law to reflect what's going on, then it has to be done in a way that won't leave us open to years of legal wrangling over whether it's valid or not.

Finalement, si la loi va être changée d'une façon ou d'une autre pour refléter ce qui se passe, alors cela doit être fait de manière à ne pas ouvrir la porte à des années de débats juridiques sur la validité de ces changements.


However, we cannot do it if we are going to spend hours and hours wrangling over whether we can move forward with legislation, which every member in this House has been involved in, whether it has been examining or discussing it in the committee.

Cependant, nous ne pourrons pas le faire si nous devons passer des heures et des heures à nous chamailler pour savoir si nous pouvons présenter un projet de loi, auquel tous les députés de la Chambre ont participé, soit à l'étape de l'examen, soit à l'étape de la discussion en comité.


The government determined in the mid-1980s, rather than continue to wrangle over whether or not that applied everywhere, that it would set aside these points and work together with the provinces to ensure that there would be orderly, safe and responsible development of the offshore.

Au milieu des années 1980, le gouvernement a décidé qu'au lieu de continuer à se quereller sur la question de savoir si cela s'applique partout ou non, il mettrait ces questions de côté et collaborerait avec les provinces pour veiller à ce que le développement extracôtier s'effectue de façon ordonnée, sécuritaire et responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrangle over whether' ->

Date index: 2024-05-28
w