Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After accommodation
After deck house
Alcoholic hallucinosis
Build a child and you don't have to repair the adult
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cleaning Up Your House After a Flood
Conversion hysteria
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Give house-warming
Give house-warming party
Give housewarming
Give housewarming party
Have a house-warming
Have a house-warming party
Have a housewarming
Have a housewarming party
Hysteria hysterical psychosis
Jealousy
Paranoia
Petition Act
Psychoactive substance abuse
Psychogenic depression
Psychosis NOS
Reaction
Reactive depression
Recurrent episodes of depressive reaction
Seasonal depressive disorder

Traduction de «house after having » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cleaning Up Your House After a Flood

Nettoyer sa maison après une inondation


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


give house-warming party | give housewarming party | give housewarming | give house-warming | have a housewarming | have a house-warming | have a housewarming party | have a house-warming party

pendre la crémaillère


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depressio ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


and after having had the foregoing read aloud to us,we have signed the present instrument

et après lecture faite,nous avons signé le présent procès-verbal


after accommodation | after deck house

logement arrière | rouf arrière


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]


Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]

Build a child and you don't have to repair the adult : literacy programs and the role of the library in prisons and juvenile detention houses [ Build a child and you don't have to repair the adult ]


Petition Act [ An Act to provide for petitions presented to the House of Commons that have 250,000 or more signatures to be subsequently prepared as bills so far as possible and introduced in the House ]

Loi sur les pétitions [ Loi pourvoyant à la présentation à la Chambre des communes à titre de projets de loi, lorsque l'objet de la pétition le permet, des pétitions qui ont recueilli 250 000 signatures d'appui ou plus et qui ont été déposées à la Chambre ]


where the condition of the goods is changed or impaired after they have been put on the market

lorsque l'état des produits est modifié ou altéré après leur mise dans le commerce
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
New buildings in public administration built after 2015 will have "passive house" standard.

Les nouveaux bâtiments de l'administration publique construits après 2015 répondront à la norme «maison passive».


Likewise, the resolutions passed by the House after the 1995 referendum having to do with distinct society and the Quebec veto came too late and too much like deathbed repentance after the near death experience of the 1995 referendum, and they still do not constitute constitutional change.

De même, les résolutions adoptées par la Chambre après le référendum de 1995 relativement à la notion de société distincte et de droit de veto du Québec ont été mises de l'avant beaucoup trop tard, et elles semblaient constituer un dernier recours après l'expérience de mort imminente qu'a représenté le référendum de 1995.


Resources returned to the operation from investments undertaken by funds as defined in Article 44 or left over after all guarantees have been honoured shall be reused by the competent authorities of the Member States concerned for the benefit of urban development projects, of small and medium-sized enterprises or for energy efficiency and use of renewable energy in buildings, including in existing housing’.

Les ressources reversées à l’opération à la suite d’investissements réalisés par les fonds définis à l’article 44 ou étant des reliquats après le paiement de toutes les garanties sont réutilisées par les autorités compétentes de l’État membre concerné au profit de projets de développement urbain, de petites ou moyennes entreprises ou pour l’efficacité énergétique et l’utilisation d’énergies renouvelables dans les bâtiments, y compris dans les logements existants».


There seems to be some difficulty with the running order of speakers in the House after the changes that have taken place in the size of groups today.

Quelques difficultés semblent se poser au niveau de l’ordre de passage des orateurs en raison des changements qui ont eu lieu aujourd’hui dans la taille des groupes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask the Commissioner to inform this House after the negotiations of whether they in fact have been.

Je demanderais au commissaire de dire après les négociations à cette Assemblée si elles l’ont été ou non.


Support total freedom of movement for all!’, calling, in essence, for borders to be opened to all. I do not agree with this, Mr President, and I have to say that, while I was thinking about this report last night, I dreamt of Mrs Schröder: her father would leave the house after drawing his salary and, meeting many poor people who certainly needed his help, would give to one, then to another and then to a third, all the salary he had earned through a month’s work.

Je ne suis pas d'accord, Monsieur le Président, et je dois dire que cette nuit, en pensant à ce rapport, j'ai rêvé de Mme Schröder ; je voyais son père sortir de chez lui après avoir touché son salaire et, rencontrant de nombreux pauvres qui, certes, avaient besoin de son aide, donnait d'abord à l'un, puis à l'autre, puis au troisième, tant et si bien que tout son salaire d'un mois de travail y passait.


I do not therefore think that we should dwell on this matter for too long in this House; after all the Member States and also the public have already accepted the summer time arrangements to a large extent and they are acknowledged to be part of our calendar.

Je pense dès lors que nous ne devrions pas nous étendre trop longtemps sur ce sujet, étant donné que les États membres et la population ont déjà largement accepté la réglementation sur l'heure d'été et que celle-ci a été reconnue comme partie intégrante de notre rythme annuel.


– (ES) Madam President, ladies and gentlemen, I am grateful for the opportunity to speak to the whole House after having spoken yesterday for two hours with the Energy Committee.

- (ES) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie de l'occasion qui m'est offerte d'intervenir devant cette assemblée, après l'avoir fait hier, pendant deux heures, devant la commission de l'énergie.


It was when the report came together, when we returned to this House after the break, that we worked diligently day after day, hour after hour without the member for Kootenay West-Revelstoke who speaks so eloquently that we have a schedule here and a schedule there. Well, the schedule started two weeks ago and the member only returned to the House after our serious deliberations and meetings-

C'est au moment d'élaborer le rapport, à notre retour à la Chambre après l'ajournement des Fêtes, que nous avons travaillé avec acharnement, jour après jour, en ne comptant pas les heures, mais sans le député de Kootenay-Ouest-Revelstoke, qui parle avec tant d'éloquence du calendrier parlementaire nous faisant partager notre temps entre la Chambre et notre circonscription.


I will come back to the House after due deliberation and after I have satisfied myself as to the pertinent facts about this issue.

Je m'adresserai à la Chambre à ce sujet après délibération et après avoir consulté tous les documents pertinents.


w