Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anyone But Clark
Dwelling
Hard work never hurt anybody
Hard work never hurt anyone
Hard work never killed anybody
Hard work never killed anyone
Housing
Housing construction
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing policy
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Inadequate housing
Linkedhouse
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Problems related to housing and economic circumstances
Renovation of housing
Residential building
Row hous
Row housing
Serial hous
Terraced house
Town house
Traumatic neurosis

Vertaling van "house and anyone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]

le travail n'a jamais tué personne


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


housing policy [ housing construction ]

politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]


housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes




Application for a Timber Permit General Audience - Anyone requiring a Timber Permit

Demande de permis de coupe de bois - Grand public - Toute personne désirant un permis de coupe de bois


Problems related to housing and economic circumstances

Difficultés liées au logement et aux conditions économiques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's another way to criminalize anyone in a bawdy house and anyone working indoors as well as those working on the street.

Il ne s'agit pas de travail du sexe.


The Member States of the European Union are therefore obliged to guarantee social housing for anyone who needs it.

Les États membres de l’Union européenne sont donc obligés de garantir un logement social à toute personne qui en a besoin.


I can tell the House that anyone who has families, anyone who has children, anyone who wants to live the dream of this country will know that this legislation is not only timely it is supportable.

Je peux dire à la Chambre que quiconque a une famille ou des enfants, quiconque souhaite réaliser le rêve de ce pays sait que cette mesure législative est non seulement valable, mais aussi digne d'être appuyée.


It must also be clear to us that we have to hold fast to the separation of the powers, and that is why I want to spell it out to the House that anyone who promises, here in this House today, that national models of the welfare state will be transposed to the European level, is trying to hoodwink the public.

Nous devons également comprendre que nous devons nous accrocher à la séparation des pouvoirs, et c’est la raison pour laquelle je voudrais expliquer clairement à cette Assemblée que quiconque promet, aujourd’hui, dans cette Assemblée, que les modèles nationaux de l’État-providence seront transposés au niveau européen tente de duper les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I should just like to explain to the House, to anyone who may not have been paying attention, that it is true that 200 amendments come from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and another 200 from other groups, but altogether 350 amendments come from Forza Italia and Alleanza Nazionale .

Je tiens simplement à préciser à l’Assemblée, à quiconque n’aurait pas fait suffisamment attention, qu’il est vrai que 200 amendements proviennent du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et que 200 autres ont été déposés par d’autres groupes, mais en tout, 350 amendements proviennent de Forza Italia et Alleanza Nazionale .


I should just like to explain to the House, to anyone who may not have been paying attention, that it is true that 200 amendments come from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and another 200 from other groups, but altogether 350 amendments come from Forza Italia and Alleanza Nazionale.

Je tiens simplement à préciser à l’Assemblée, à quiconque n’aurait pas fait suffisamment attention, qu’il est vrai que 200 amendements proviennent du groupe du Parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens et que 200 autres ont été déposés par d’autres groupes, mais en tout, 350 amendements proviennent de Forza Italia et Alleanza Nazionale.


Can anyone in the House, can anyone in Nova Scotia, truly imagine our province without its lighthouse at Peggy's Cove, West Head or Hawk Point?

Comment quiconque à la Chambre ou en Nouvelle-Écosse peut-il vraiment s'imaginer notre province sans phare à Peggy's Cove, à West Head ou à Hawk Point?


– Mr President, I and everyone in this House condemns sexual abuse of women, or of anyone for that matter, and any delay in bringing to justice those who perpetrate it, whatever their creed, nationality or profession, should rightly be condemned.

- (EN) Monsieur le Président, nous condamnons tous, dans cette Assemblée, les abus sexuels des femmes ou de toute personne, et tout retard dans la traduction en justice des personnes responsables de ces actes, quelles que soient leur croyance, nationalité ou profession, devrait être condamné.


He could not say in true consciousness that we on this side of the House or anyone on the backbenches of the Liberal side of the House has any power to implement or should I say prevent the implementation of any treaties signed by the Prime Minister.

Il n'a pas pu, en toute conscience, affirmer que nous, les députés de ce côté de la Chambre, ou tout député de l'arrière-ban du côté des libéraux, avons le pouvoir d'assurer la mise en oeuvre, ou devrais-je dire de prévenir la mise en oeuvre, de tout traité signé par le premier ministre.


I do not think any member of the House or anyone in the government would want to deny this reality.

Je ne pense pas qu'un député ou un membre du gouvernement veuille nier cette réalité.


w