Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «house and those who want bill c-247 » (Anglais → Français) :

In the interests of the people who elected us to this House and those who want Bill C-247 to become law, which is a majority of people in this place, the House has an obligation to communicate to the Senate its concern about the fate of Bill C-247.

Dans l'intérêt des gens qui nous ont élus et de ceux qui veulent que le projet de loi C-247 devienne loi, soit la majorité des députés, la Chambre a l'obligation de faire part au Sénat de ses préoccupations concernant le sort du projet de loi C-247.


Yet there are those who want to restrict us yet further and who would deem the report ambitious. That is why this House should adopt the report.

Face à ces réalités, le rapport du collègue Garriga est modeste, mais face aux ambitions de ceux qui veulent nous limiter encore plus, il est ambitieux lui aussi et c’est la raison pour laquelle cette assemblée doit l’adopter.


Led by a veteran of war and statecraft, the Canadian Peres Center for Peace Foundation offers those who want to build for the future, and those who want to construct an architecture to house human and civil society values based on compassion and service to others, the mechanisms to reach out to the marginalized and the vulnerable.

Dirigée par un vétéran de la guerre et de l'art de gouverner, la fondation canadienne du Centre Peres pour la paix offre aux personnes désireuses de bâtir l'avenir et de jeter les bases des valeurs humaines et de la société civile fondées sur la compassion et l'altruisme les mécanismes nécessaires pour tendre la main aux personnes marginalisées et vulnérables.


A majority in this House preferred to reject this proposal and sided with those who want to maintain the conflict and benefit from it.

Une majorité de cette Assemblée a préféré rejeter cette proposition et s’est rangée aux côtés de ceux qui souhaitent la poursuite du conflit et en tirent parti.


That is why I, along with many other Members who have addressed the House today, am appealing earnestly for a strengthening of the position of holders of rights, in other words those who want to have their copyrights protected.

C'est pourquoi, comme de nombreux autres députés qui ont pris la parole devant cette assemblée aujourd'hui, je demande le renforcement de la position des titulaires de droits, c'est-à-dire de ceux qui souhaitent que l'on protège leurs droits d’auteur.


However, we do need to send a clear message that we, as parliamentarians who want to fight poverty, need to vote in favour of this bill, which would make funds available to communities so they could provide social housing to those who desperately need it (1120) [English] Hon. Judi Longfield (Parliamentary Secretary to the Minister of Labour and Housing, Lib.): Mr. Speaker, I would like to add my voice to those ...[+++]

Cependant, s'il est un message important que nous pourrions envoyer, nous, les parlementaires qui souhaitons lutter contre la pauvreté, c'est celui de voter en faveur de ce projet de loi qui redistribuera et rendra disponibles des sommes d'argent aux communautés pour offrir du logement social à ceux et celles qui en ont cruellement besoin (1120) [Traduction] L'hon. Judi Longfield (secrétaire parlementaire du ministre du Travail et du Logement, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais ajouter ma voix à celles de mes collègues qui vont s'opposer au projet ...[+++]


Commissioner Almunia made a very important point about the 3%, which nobody wants to abandon, nor should anyone give up the 60%, but the crucial point is that if we retain this guideline – and our group too knows that it is indispensable – then the Commissioner’s statement to this House to the effect that, because conditions differ from one country to another, no one objective can be imposed, and that each country must be enabled, within its own specific limits, to overcome its difficulties in order to get back on track for ...[+++]

Le commissaire Almunia a fait une remarque très importante sur les 3%, auxquels personne ne veut renoncer, pas plus qu’on ne devrait renoncer aux 60%, mais le point crucial est que si nous continuons à suivre cette ligne - et notre groupe aussi sait que c’est indispensable -, alors la déclaration du commissaire à cette Assemblée selon laquelle, parce que les conditions diffèrent d’un pays à l’autre, aucun objectif ne peut être imposé et chaque pays doit être habilité, dans le cadre de ses propres limites spécifiques, à surmonter ses d ...[+++]


I wish to remind the House that, in speaking about fighting fraud, we are referring not only to protecting the financial interests of the European Union or national public finances. More than anything else, we are also talking about people’s interests as tax payers who want to see the tax burden shouldered fairly and not increased on account of those who evade taxes through smuggling or by abusing European Unio ...[+++]

Je voudrais rappeler à l’Assemblée que lorsque nous parlons de lutte contre la fraude, nous parlons non seulement de la protection des intérêts financiers de l’Union européenne ou des finances publiques nationales mais surtout des intérêts des citoyens en tant que contribuables, qui veulent que le poids fiscal soit réparti équitablement et non alourdi à cause de ceux qui fraudent le fisc en s’adonnant à la contrebande ou en abusant des fonds de l’Union européenne.


On Frog Lake there is an issue between those who want to have housing and those who want to have a band office to the extent that the chief's health-he is a good chief-has deteriorated significantly and he wants to leave.

À Frog Lake, ceux qui veulent des logements et ceux qui désirent un bureau de bande sont divisés, à un point tel que la santé du chef-c'est un bon chef-s'est détériorée considérablement et qu'il désire s'en aller.


[English] Mr. Ringma: Madam Speaker, those Reformers who want to will vote yes and those who want to vote no can vote no. Mr. Blaikie: New Democrats present in the House will vote against the amendment, Madam Speaker.

[Traduction] M. Ringma: Madame la Présidente, les réformistes qui sont en faveur voteront pour et ceux qui veulent voter contre peuvent le faire. M. Blaikie: Les néo-démocrates présents à la Chambre voteront contre l'amendement, madame la Présidente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house and those who want bill c-247' ->

Date index: 2021-06-18
w