Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house care very deeply " (Engels → Frans) :

I also happen to believe, contrary to you, if I listened carefully, that the emergence of a real opposition in this House is very welcome and a healthy sign that European parliamentary democracy is vital and mature.

Je pense également, contrairement à vous si je vous ai bien entendu, que l’émergence d’une véritable opposition au sein de cette Assemblée est une excellente chose et le signe que la démocratie parlementaire européenne est bien vivante et mûre.


There has been little progress concerning the situation of the Roma minority, which continues to face very difficult living conditions and discrimination especially in the areas of education, social protection, health care, housing and employment.

La situation de la communauté rom, qui reste confrontée à des conditions de vie très difficiles et à des discriminations, en particulier en matière d'éducation, de protection sociale, de soins de santé, de logement et d'emploi, a peu progres.


However, the Roma people continue to face very difficult living conditions and discrimination, especially in the areas of education, social protection, health care, housing and employment.

Celle-ci reste néanmoins confrontée à des conditions de vie très difficiles et à la discrimination, en particulier dans les domaines de l'éducation, de la protection sociale, des soins de santé, du logement et de l'emploi.


The Roma minority still faces very difficult living conditions and discrimination, especially in the areas of education, social protection, health care, housing and employment.

La minorité rom souffre toujours de conditions de vie très difficiles et de discrimination, notamment dans les domaines de l'éducation, de la protection sociale, des soins de santé, du logement et de l'emploi.


In particular the Roma population continues to face very difficult living conditions and discrimination, especially in the areas of education, social protection, health care, housing and employment.

La population rom en particulier est toujours confrontée à des conditions de vie très difficiles et à des discriminations, notamment en matière d'éducation, de protection sociale, de soins de santé, de logement et d'emploi.


The Roma, Ashkali and Egyptian communities still face very difficult living conditions and discrimination, especially in the areas of education, social protection, health care, housing and employment.

Les communautés Rom, Ashkali et égyptienne continuent d'avoir des conditions de vie très difficiles et de faire l'objet de discrimination, surtout dans les domaines de l'éducation, de la protection sociale, des soins de santé, du logement et de l'emploi.


As rapporteur for the last Social Fund reform, I was really very deeply concerned to read what the Court of Auditors has now written in its special report on the use of ‘social risk capital’, an instrument that this House pushed through especially in order to oblige the Member States to make a suitable amount of funding available as ‘grants’ to non-governmental organisations and local partnerships.

En tant que rapporteur pour la dernière réforme du Fonds social européen, j'ai en effet été très touchée de lire ce que la Cour des comptes vient d'écrire son rapport spécial sur l'application de l'instrument du "capital-risque social", un instrument que ce Parlement a soutenu afin de contraindre les États membres à réserver une partie appropriée des ressources au titre de subventions pour des organisations non gouvernementales et des partenariats locaux.


In Ireland we care very deeply about East Timor and we have been extremely active; as the President-in-Office noted this morning, our Foreign Minister, Mr David Andrews, was the special EU Overseer of the recent elections in East Timor.

En Irlande, nous nous préoccupons beaucoup du Timor oriental et nous nous sommes montrés excessivement actifs. Comme l'a fait remarquer la présidente en exercice ce matin, notre ministre des Affaires étrangères, M. David Andrews, avait été spécialement envoyé par l'UE pour superviser les récentes élections au Timor oriental.


I call upon the Commission to study very carefully whether these patents which have been awarded genuinely comply with the Patent Directive, and not to act as if this House had no role in this area and were not entitled to adopt decisions.

J'invite la Commission à examiner très sérieusement si ces brevets qui ont été délivrés sont vraiment compatibles avec la directive sur les brevets et non à faire comme si le Parlement n'avait rien à dire et ne pouvait pas adopter de résolutions.


When we go into conciliation – as I expect we will because we will have the votes for many of these amendments in the House – we are going to have to think very carefully about whether we continue to adopt this type of approach and this type of legislation.

Lorsque nous en serons au stade de la conciliation - je me dis que c'est ce qui va se passer car nous allons voter un grand nombre de ces amendements au sein de cette Assemblée - nous devrons nous demander très sérieusement si nous continuons d'adopter ce type d'approche et ce type de législation.




Anderen hebben gezocht naar : house     vital and mature     house is very     health care housing     health care     face very     roma people     still faces very     still face very     this house     states to make     really very     really very deeply     ireland we care     care very     care very deeply     call     study very     awarded genuinely comply     will have     think very     house care very deeply     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house care very deeply' ->

Date index: 2022-12-13
w