Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house commons which then went » (Anglais → Français) :

I have to congratulate the Legal Affairs Committee in the Senate and Senator Runciman, who sent a letter to the House of Commons Procedure Committee yesterday saying they have to do something about their procedures that don't allow us to amend or change any bill that a parliamentary secretary now in the House of Commons or a Deputy Speaker had supported, and put forward in the House of Commons which then went to the Se ...[+++]

Je dois féliciter le Comité sénatorial des affaires juridiques et le sénateur Runciman, qui ont envoyé une lettre au Comité de la procédure de la Chambre des communes hier, disant qu'il doit modifier la procédure de la Chambre qui ne nous permet pas d'amender ou de modifier un projet de loi qu'un secrétaire parlementaire à la Chambre des communes ou un vice-président a appuyé et qui a été présenté à la Chambre des communes puis renvoyé au Sénat.


It was debated in the House of Commons and then went to the legal affairs committee where it was considered.

Il a été débattu à la Chambre des communes, puis a été renvoyé au comité des affaires juridiques qui l'a étudié.


Mr. Speaker, the process for the introduction of a bill is that the bill is provided to the Journals branch of the House of Commons, which then distributes it as the official bill when it is introduced, and it is available through Journals to all members of Parliament.

Je demande donc que l'on éclaircisse et que l'on corrige la situation avant que le débat sur le projet de loi C-38 puisse continuer. Monsieur le Président, la démarche pour présenter un projet de loi consiste à le fournir à la Direction des Journaux de la Chambre des communes, qui s'occupe de le distribuer officiellement lorsqu'il est présenté.


After that happened, of course a lot of people noticed certain sites and reported them to the Sûreté du Québec, which then went to those places and seized people's weapons.

À la suite de ce qui est arrivé, naturellement, beaucoup de gens ont observé certains sites et les ont signalés à la Sûreté du Québec, qui a pu aller dans ces endroits et saisir les armes que ces gens avaient.


If I therefore remove the far right and far left views in this House, we shall then have a result with which we are all very satisfied and with which we can all live very happily.

Par conséquent, si je me débarrasse des points de vue situés à l'extrême droite et à l'extrême gauche dans ce Parlement, nous obtiendrons alors un résultat dont nous serons tous très satisfait et qui nous permettra de vivre très heureux.


Parliament also negotiated a compromise of just EUR 12 billion and then went on to accept as little as EUR 4 million, which has led to inappropriate priorities and for which we are paying in cuts to other budgetary headings.

Le Parlement a également négocié un compromis de tout juste 12 milliards d’euros, pour ensuite accepter un montant d’à peine 4 millions, ce qui a conduit à des priorités inadaptées s’accompagnant de coupes sombres dans d’autres lignes budgétaires.


We then went on to say in this statement that Europe is entirely prepared to carry on working with our Palestinian friends, with whom we have cooperated for many years, since the Oslo process, during which we have invested European economic resources and also political and psychological resources, to a large extent, and that we are prepared to carry on doing so; and there is absolutely no doubt that we are prepared to carry on doing so in the time between now and the formation of the new government.

Nous avons déclaré ensuite que l’Europe était prête à continuer à travailler avec nos amis palestiniens, avec lesquels nous avons collaboré pendant de nombreuses années, depuis le processus d’Oslo, au cours duquel nous avons investi beaucoup de ressources économiques ainsi que politiques et psychologiques, et que nous étions disposés à continuer à le faire.


This then went into the conciliation procedure, and I believe that the compromise which emerged was a good one.

Cet esprit a prévalu jusqu'à la procédure de conciliation et je pense que le compromis dégagé est un bon compromis.


This then went into the conciliation procedure, and I believe that the compromise which emerged was a good one.

Cet esprit a prévalu jusqu'à la procédure de conciliation et je pense que le compromis dégagé est un bon compromis.


I say that there is an exception here, because during the hearings in the other place, an amendment was brought to the bill that states that, before any regulation takes effect, it must be introduced in the House of Commons, which then refers it to an appropriate committee that may hear witnesses and make a public inquiry, and then report accordingly to the House of Commons.

J'ai dit qu'il y avait une exception dans ce cas parce que, au cours des audiences de l'autre endroit, on a présenté un amendement qui établit que, avant que tout règlement puisse entrer en vigueur, il doit être présenté à la Chambre des communes, qui le renverra ensuite à un comité compétent, celui-ci pouvant entendre des témoins et faire une enquête publique avant d'en faire rapport à la Chambre.




D'autres ont cherché : house     house of commons     commons which     commons which then     which then went     commons and then     then went     which     which then     official bill     course     result with which     shall then     far left     negotiated a compromise     billion and then     during which     then     the compromise     compromise which     house commons which then went     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house commons which then went' ->

Date index: 2022-12-31
w