Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clerk of the House
Clerk of the House of Commons
Dry house attendant
Drying room firework maker
Gas booster house attendant
Governor house attendant
House service attendant
Mixing-station attendant
Pyrotechnics drying room attendant
Pyrotechnics production worker
Smelt-house-mixer tender
Valvesman

Traduction de «house did attend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
house service attendant

nettoyeur de locaux [ préposé au nettoyage des locaux | préposée au nettoyage des locaux ]


drying room firework maker | pyrotechnics drying room attendant | dry house attendant | pyrotechnics production worker

opérateur monteur en milieu pyrotechnique/opératrice monteuse en milieu pyrotechnique | opératrice en montage pyrotechnique | opérateur de production assemblage pyrotechnique/opératrice de production assemblage pyrotechnique | opérateur monteur en milieu pyrotechnique


Clerk of the House | Clerk of the House of Commons | Under Clerk of the Parliaments to attend upon the Commons

greffier de la Chambre des Communes




Declaration of Attendance at an Education Institute (House of Commons)

Déclaration de fréquentation d'un établissement d'enseignement (Chambre des communes)


gas booster house attendant

surveillant salle des survolteurs | surveillant


smelt-house-mixer tender | mixing-station attendant

ouvrier au mélangeur | ouvrier au poste de mélange
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Speaker: I have the honour to inform the House that when this House did attend Her Excellency this day in the Senate chamber, Her Excellency was pleased to make a speech to both houses of Parliament.

Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que, lorsque celle-ci s'est rendue auprès de Son Excellence la Gouverneure générale aujourd'hui, au Sénat, il a plu à Son Excellence de prononcer un discours devant les deux Chambres du Parlement.


The Speaker: I have the honour to inform the House that when this House did attend His Excellency this day in the Senate chamber, His Excellency was pleased to make a speech to both Houses of Parliament.

Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que, lorsque celle-ci s'est rendue auprès de Son Excellence le Gouverneur général aujourd'hui au Sénat, il a plu à Son Excellence de prononcer un discours devant les deux Chambres du Parlement.


I have the honour to inform the House that when this House did attend Her Excellency this day in the Senate chamber, Her Excellency was pleased to make a speech to both Houses of Parliament.

J'ai l'honneur d'informer la Chambre que, lorsque celle-ci s'est rendue auprès de Son Excellence la Gouverneure générale aujourd'hui, au Sénat, il a plu à Son Excellence de prononcer un discours devant les deux Chambres du Parlement.


The Speaker: I have the honour to inform the House that when this House did attend Her Excellency this day in the Senate chamber, Her Excellency was pleased to make a speech to both Houses of Parliament.

Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que, lorsque celle-ci s'est rendue auprès de Son Excellence la Gouverneure générale aujourd'hui, au Sénat, il a plu à Son Excellence de prononcer un discours devant les deux chambres du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Accordingly the Speaker with the House went up to the Senate chamber And being returned: The Speaker: I have the honour to inform the House that when the House did attend Her Excellency the Governor General in the Senate Chamber Her Excellency was pleased to give, in Her Majesty's name, the royal assent to certain bills:

En conséquence, le Président et les députés se rendent au Sénat. Et de retour: Le Président: J'ai l'honneur de faire savoir à la Chambre que, lorsqu'elle s'est rendue au Sénat, il a plu au suppléant de la Gouverneure générale de donner, au nom de Sa Majesté, la sanction royale aux projets de loi suivants:


– (ES) Mr President, I believe that, when deciding on this sitting, the Conference of Presidents did not take account of the fact that the EU-ACP Joint Parliamentary Assembly would be meeting in Vienna on the same day and that 78 Members of this House will not therefore be able to attend one of the two events: either the extraordinary sitting being scheduled or the plenary sitting of the Joint Assembly, which we are obliged to attend.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que lorsqu’elle a décidé de cette séance, la Conférence des présidents n’a pas tenu compte du fait que l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE siégera à Vienne le même jour. Par conséquent, 78 députés de cette Assemblée ne pourront pas suivre l’un de ces deux évènements: soit la séance extraordinaire planifiée ou la séance plénière de l’Assemblée paritaire à laquelle nous devons participer.


– (ES) Mr President, I believe that, when deciding on this sitting, the Conference of Presidents did not take account of the fact that the EU-ACP Joint Parliamentary Assembly would be meeting in Vienna on the same day and that 78 Members of this House will not therefore be able to attend one of the two events: either the extraordinary sitting being scheduled or the plenary sitting of the Joint Assembly, which we are obliged to attend.

- (ES) Monsieur le Président, je pense que lorsqu’elle a décidé de cette séance, la Conférence des présidents n’a pas tenu compte du fait que l’Assemblée parlementaire paritaire ACP-UE siégera à Vienne le même jour. Par conséquent, 78 députés de cette Assemblée ne pourront pas suivre l’un de ces deux évènements: soit la séance extraordinaire planifiée ou la séance plénière de l’Assemblée paritaire à laquelle nous devons participer.


We Members of Parliament who attended it – Mr Obiols was there and other Members of this House who are attending this debate – concluded that we did not need a long catalogue of declarations and statements, but that, in order to realise that bi-regional strategic partnership, we simply needed a series of concrete proposals, which we set out in the form of a decalogue.

Les députés du Parlement qui y ont assisté - notamment M. Obiols et d’autres députés présents au débat d’aujourd’hui - sont arrivés à la conclusion que, pour aboutir à ce partenariat stratégique birégional, nous n’avions pas besoin d’une longue liste de déclarations et de formulations, mais bien d’une série de propositions concrètes, présentées sous la forme d’un décalogue.


Instead, we as a European Union united, the Commission, the Belgian Presidency – which did an excellent job – those who attended the conference and all of us within this House who want to tackle racism must unite to go back to the original agenda.

En revanche, unis sous l'égide de l'Union européenne, de la Commission, de la présidence belge - qui a accompli un travail remarquable - nous tous qui avons assisté à cette conférence et nous tous au sein de cette Assemblée qui voulons régler le problème du racisme devons nous unir pour revenir au programme fixé à l'origine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house did attend' ->

Date index: 2022-07-16
w