Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank of Tokyo-Mitsubishi
Declaration of Tokyo
Dwelling
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Housing
Housing construction
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing policy
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Linkedhouse
Mitsubishi Bank of Canada
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Produce newspaper according to house style
Publish newspaper using house style
Renovation of housing
Residential building
Row hous
Row housing
Serial hous
TMAF
TOCOM
Terraced house
The Bank of Tokyo Canada
Tokyo Commodity Exchange
Tokyo Commodity Exchange for Industry
Tokyo Declaration
Tokyo Framework
Tokyo Mutual Accountability Framework
Town house

Vertaling van "house in tokyo " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


Tokyo Commodity Exchange | Tokyo Commodity Exchange for Industry | TOCOM [Abbr.]

TOCOM [Abbr.]


Tokyo Framework | Tokyo Mutual Accountability Framework | TMAF [Abbr.]

Cadre de responsabilité mutuelle de Tokyo | Cadre de Tokyo


housing policy [ housing construction ]

politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]


housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]


Declaration of Tokyo [ Tokyo Declaration ]

Déclaration de Tokyo


Bank of Tokyo-Mitsubishi (Canada) [ Mitsubishi Bank of Canada | The Bank of Tokyo Canada ]

Banque de Tokyo-Mitsubishi (Canada) [ Banque Mitsubishi du Canada | Banque de Tokyo du Canada ]


GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council): final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision [ GATT multilateral trade negotiations (communication from the Commission to the Council) | Final report on the GATT multilateral trade negotiations in Geneva (Tokyo Round) and proposal for Council decision ]

Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) : rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du [ Négociations commerciales multilatérales dans le cadre du G.A.T.T. (communication de la Commission au Conseil) | Rapport final sur les négociations commerciales multilatérales de Genève dans le cadre du G.A.T.T. (Tokyo Round) et proposition de décision du C ]


linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the delegation of the Canada-Japan Inter-parliamentary Group respecting its participation in the co-chairs' annual visit held in Tokyo, Japan, from February 19 to 24, 2011.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le Rapport de la délégation du Groupe interparlementaire Canada-Japon concernant sa participation à la visite annuelle des coprésidents, tenue à Tokyo, au Japon, du 19 février au 24 février 2011.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the annual visit by the co-chairs of the Canada-Japan Inter-Parliamentary Group, held in Tokyo, Hiroshima and Miyajima, Japan, from March 10-16, 2007.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter, dans les deux langues officielles, le rapport de la visite annuelle des coprésidents du Groupe interparlementaire Canada-Japon à Tokyo, Hiroshima et Miyajima, au Japon, du 10 au 16 mars 2007.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the 14th annual bilateral meeting of the Canada-Japan Interparliamentary Group held in Tokyo, Kyoto and Osaka in Japan from November 12 to 17, 2006.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la 14réunion annuelle du Groupe interparlementaire Canada-Japon tenue à Tokyo, à Kyoto et à Osaka, au Japon, du 12 au 17 novembre 2006.


20. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the Government and Parliament of Indonesia, the Governor and the Regional House of Representatives (DPRD) of Aceh, the Indonesian National Commission on Human Rights (Komnas HAM), the permanent members of the Secretariat of the Tokyo Preparatory Conference on Peace and Reconstruction in Aceh, the Henri Dunant Centre for Humanitarian Dialogue, the UN Secretary-General, the UN High Commissioner for Human Rights and the ASEAN Secretariat.

20. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Gouvernement et au Parlement de l'Indonésie, au Gouverneur et à la Chambre régionale des représentants (DPRD) de la province d'Aceh, à la Commission nationale indonésienne des droits de l'homme (Komnas Ham), aux membres permanents du Secrétariat de la Conférence préparatoire de Tokyo sur la paix et la reconstruction dans la province d'Aceh, au Centre Henri Dunant pour le dialogue humanitaire, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. Instructs its President to forward this resolution to the Commission, the Council, the Government and Parliament of Indonesia, the Governor and the Regional House of Representatives (DPRD) of Aceh, the Indonesian National Commission on Human Rights (Komnas HAM), the permanent members of the Secretariat of the Tokyo Preparatory Conference on Peace and Reconstruction in Aceh, the Henri Dunant Centre for Humanitarian Dialogue, the UN Secretary-General, the UN High Commissioner for Human Rights, and the ASEAN Secretariat.

20. charge son Président de transmettre la présente résolution à la Commission, au Conseil, au Gouvernement et au Parlement de l'Indonésie, au Gouverneur et à la Chambre régionale des représentants (DPRD) de la province d'Aceh, à la Commission nationale indonésienne des droits de l'homme (Komnas Ham), aux membres permanents du Secrétariat de la Conférence préparatoire de Tokyo sur la paix et la reconstruction dans la province d'Aceh, au Centre Henri Dunant pour le dialogue humanitaire, au Secrétaire général des Nations unies, au Haut ...[+++]


This dialogue should enable both sides to better understand the development of transport policy within and between the European Union and Japan. By opening a channel of communication permitting early discussion of new developments it should also serve to enhance understanding thereby reducing potential conflict. It also offers potential for cooperation in transport issues affecting the larger Asia-Pacific region. 12. NEW PROJECTS The idea of creating a "European House" in Tokyo has been launched by the European Parliament. It concerns the establishment of a centre for EU- related activities in Tokyo ...[+++]

Ce dialogue devrait permettre aux deux côtés de mieux comprendre le (développement de la politique des transports à l'intérieur de l'Union Européenne et entre l'Union Européenne et le Japon. En ouvrant un canal de communication permettant une discussion préliminaire à de nouveaux développements, ce (dialogue pourrait aussi servir à renforcer la compréhension entre les deux côtés en réduisant ainsi les conflits potentiels. Ce dialogue offre aussi un potentiel pour la coopération dans les questions (qui concernent la région Asie-Pacifique dans son ensemble. 12. NOUVEAUX PROJETS L'idée de créer une "maison de l'Europe" à Tokyo a été lancée par le ...[+++]


A feasibility study on such a European House has been launched with the Japanese authorities, and the project is currently being carried out by the European Business Community (EBC) in Tokyo.

Une étude de faisabilité sur cette maison de l'Europe a été lancée avec les autorités japonaises et le projet est actuellement élaboré par la European Business Community (EBC) à Tokyo.


w