Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house leader earlier today " (Engels → Frans) :

Mr. Rob Anders (Calgary West, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am responding to the point of order made by the government House leader earlier today.

M. Rob Anders (Calgary-Ouest, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je réagis au rappel au Règlement fait plus tôt aujourd'hui par le leader du gouvernement à la Chambre.


Madam Speaker, the House leader earlier today said that this bill had to be passed before April.

Madame la Présidente, le leader du gouvernement à la Chambre a dit plus tôt aujourd'hui que le projet de loi devait être adopté avant le mois d'avril.


I heard the government House leader on the Thursday question on House business earlier today say that the government would like to have this all done by Friday.

Le leader du gouvernement à la Chambre a dit lorsque, comme chaque jeudi, il a annoncé les prochains travaux de la Chambre, que le gouvernement aimerait que l'on en ait terminé avec cette mesure d'ici vendredi.


Pursuant to those discussions among House leaders earlier this week, I wonder if there would be unanimous consent in the House that we would agree that by the end of the day today we will send Bill C-14 to committee.

Compte tenu des discussions tenues en début de semaine, y aurait-il consentement unanime à la Chambre pour renvoyer au comité le projet de loi C-14 d'ici la fin de la journée?


As we have discussed in this House earlier today, our Southern Neighbourhood and the wider Middle East are changing fast.

Comme nous en avons déjà discuté aujourd’hui ici, nos voisins du Sud et plus largement du Moyen-Orient changent rapidement.


Hon. Don Boudria (Minister of State and Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, I was made aware of the proposal made by the hon. Bloc Quebecois House leader earlier this morning.

L'hon. Don Boudria (ministre d'État et leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, j'ai pris connaissance de la requête de l'honorable leader du Bloc québécois à la Chambre proposée un peu plus tôt ce matin.


Before we return to the scheduled business of the House I should like to take this opportunity to respond, on the record, to the invitation made earlier today in my absence while I was at the press conference with the Irish presidency and President Prodi to comment, on behalf of this House, on a number of issues that have a prominent media focus in some Member States at this time.

- Avant de reprendre les travaux prévus à l’ordre du jour de cette Assemblée, je tiens à saisir cette occasion pour répondre, devant la plénière, à l’invitation lancée plus tôt dans la journée en mon absence, alors que j’étais à la conférence de presse avec la présidence irlandaise et le président Prodi afin de commenter, au nom de ce Parlement, certaines questions qui font actuellement l’objet d’une attention médiatique importante dans certains États membres.


Before we return to the scheduled business of the House I should like to take this opportunity to respond, on the record, to the invitation made earlier today in my absence while I was at the press conference with the Irish presidency and President Prodi to comment, on behalf of this House, on a number of issues that have a prominent media focus in some Member States at this time.

- Avant de reprendre les travaux prévus à l’ordre du jour de cette Assemblée, je tiens à saisir cette occasion pour répondre, devant la plénière, à l’invitation lancée plus tôt dans la journée en mon absence, alors que j’étais à la conférence de presse avec la présidence irlandaise et le président Prodi afin de commenter, au nom de ce Parlement, certaines questions qui font actuellement l’objet d’une attention médiatique importante dans certains États membres.


I extend a modest apology to my friend Mr Bourlanges for being at the wrong end of my gavel earlier today but I believe the House appreciated voting expeditiously.

Je m'excuse modestement auprès de mon ami, M. Bourlanges, car il a été du mauvais côté de mon marteau un peu plus tôt dans la journée, mais je pense que l'Assemblée a apprécié voter de façon expéditive.


That was what the President of the Commission, Mr Prodi, emphasised here in the House earlier today. The EU must not be involved in governing Europe in detail.

Permettez-moi de vous rappeler que les citoyens souhaitent que les décisions soient prises le plus près possible d'eux. Ce sont d'ailleurs les propos tenus ce jour par le président de la Commission, M. Romano Prodi, dans cet hémicycle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house leader earlier today' ->

Date index: 2022-02-10
w