Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anticipated oral question card
Handbook
House book
House card
Housebook
Minister's House book
Minister's Housebook
Minister's question book
My Friend's House
QP card
Question before the House
Question period card

Vertaling van "house my question " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


housebook [ Minister's House book | Minister's Housebook | House book | Housebook | Handbook | Minister's question book ]

aide-mémoire parlementaire [ aide-mémoire parlementaire du Ministre ]


House card [ QP card | anticipated oral question card | question period card ]

fiche pour la période de questions [ fiche parlementaire | fiche pour l'aide-mémoire parlementaire du ministre ]


question before the House

question dont la Chambre est saisie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
If you compare the resources I have in my little office to the Minister of Justice, with his 3,500 lawyers right now, it is an extravagant gap, in view of the fact that the government deliberately keep MPs and senators impoverished, and in view of what I would call the extravagant enlargement of jurisdictions of prime ministers over MPs and over the Houses, my question is: Do you foresee a day soon when a modern prime minister and a modern cabinet will allow their own MPs and their own senators to hold them to account?

Si vous comparez les ressources que j'ai dans mon petit bureau à celles du ministre de la Justice, avec ses 3 500 avocats qui y travaillent actuellement, il y a un écart énorme. En effet, le gouvernement a délibérément appauvri les députés et les sénateurs et compte tenu de ce que j'appellerais l'agrandissement extravagant du pouvoir que les premiers ministres ont sur les députés et les chambres, je me demande ceci : croyez-vous que dans un jour prochain, un premier ministre moderne, un cabinet moderne, permettra à ses propres députés et aux sénateurs de ...[+++]


Senator McIntyre: My question is: My understanding is that Bill C-290 has already passed in the House of Commons, and I further understand that it was unanimously passed at all stages in the house.

Le sénateur McIntyre : J'en viens à ma question. Si j'ai bien compris, le projet de loi C-290 a déjà été adopté à la Chambre des communes, et ce, à l'unanimité à toutes les étapes.


However, some questions have been raised which, in my opinion, and on the basis of your mandate from this House, are questions which absolutely must be dealt with and, if possible, resolved, because it is the solutions that count at the end of the day, not the battles.

Néanmoins, quelques questions ont été posées qui, à mon avis, et sur la base du mandat qui vous est confié par cette Assemblée, doivent être absolument abordées et, si possible, résolues, parce que ce sont les solutions qui comptent finalement, pas les discussions.


In this context, my question is this: does the Commission see an opportunity here to make the corresponding VAT cuts available for low-energy houses and energy-neutral houses in the prefabricated construction sector?

Dans ce contexte, voici ma question: la Commission considère-t-elle qu’il est possible d’appliquer également des réductions de la TVA aux maisons à basse énergie et aux maisons passives dans le secteur de la construction préfabriquée?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
My question is addressed to the right side of this House, because the president of the EPP, Mr Martens, has recommended that same person for the next prime minister of my country.

Ma question s’adresse au côté droit de ce Parlement, car le président du PPE, M. Martens, a recommandé cette même personne comme prochain Premier ministre de mon pays.


Although I believe that Mr Wijkman has drafted an excellent report, I must unfortunately voice my objections once again to the House. My question is why this report contains a reference to reproductive health and rights, which after all is just another name for abortion.

Bien que M. Wijkman ait, selon moi, rédigé un excellent rapport, il me faut malheureusement exprimer mes objections à l’égard du fait que ce rapport contient une référence à la santé génésique et aux droits en la matière, ce qui, après tout, n’est qu’une manière déguisée de qualifier l’avortement.


Housing Mr. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Madam Speaker, on February 24, during oral question period and in the context of the debate on the budget that had been tabled, I asked the Minister of Finance and the Minister of Labour and Housing a question in which I expressed my disappointment that the budget had nothing for social housing.

Le logement M. Christian Simard (Beauport—Limoilou, BQ): Madame la Présidente, le 24 février dernier, dans le contexte du débat sur le dépôt du budget, à la période des questions orales, j'ai posé une question au ministre des Finances et au ministre responsable du Travail et du Logement, dans laquelle je signifiais mon insatisfaction par rapport aux mesures prévues pour le logement social.


Mr. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ind.): Mr. Speaker, if you would check the video transcripts of the last several times I have risen in the House to ask a question, each time the member for Winnipeg Centre, when I have asked my questions, rises and walks in front of me in an attempt to disrupt my question.

M. Jim Pankiw (Saskatoon—Humboldt, Ind.): Monsieur le Président, si vous vérifiez les enregistrements vidéo des dernières fois où je suis intervenu à la Chambre pour poser une question, vous constaterez que, à chaque fois, le député de Winnipeg-Centre s'est levé et est passé devant moi pendant que je posais ma question, avec l'intention évidente de me déranger.


But I do not think he answered my question with regard specifically to tackling homelessness and housing and whether the Portuguese Presidency would be willing to meet the non-governmental organisations actively involved in this field.

Cependant, je ne pense pas qu'il ait répondu à ma question qui concerne spécifiquement le traitement du problème des sans-abri et du logement. Je demandais aussi si la présidence portugaise envisageait de rencontrer les organisations non gouvernementales activement engagées dans ce domaine.


The Francophonie is being called upon to take a stand and I give my word in this House that Canada will support it in its efforts (1515) Next week, as I said in reply to a question from a colleague in this House during question period, I will have the honour of meeting my colleagues from French-speaking nations around the world.

La Francophonie est mise en demeure de s'engager et le Canada, je peux l'affirmer en cette Chambre, appuiera la Francophonie dans ses efforts (1515) Ainsi la semaine prochaine, comme je disais en réponse à une question d'un collègue, en cette Chambre, durant la période des questions, j'aurai l'honneur de rencontrer mes collègues de la Francophonie à Paris.




Anderen hebben gezocht naar : handbook     house book     house card     housebook     minister's house book     minister's housebook     minister's question book     my friend's house     qp card     anticipated oral question card     question before the house     question period card     house my question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house my question' ->

Date index: 2024-12-11
w