Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house should urge them » (Anglais → Français) :

All members of the House should urge them to fully abide by the law and protect the resource because the rule of law is important to Canadians.

Tous les députés de la Chambre devraient les exhorter à respecter pleinement la loi et à protéger la ressource car la primauté du droit est une chose importante pour les Canadiens.


Calls on the Commission to use its influence to create joint complaint-handling machinery for the national enforcement bodies, in the form of a central electronic clearing house; believes that this clearing house should advise passengers lodging complaints and, to save time and costs, refer them to the appropriate national enforcement body; recommends, as regards the information and advice to be obtained through the clearinghouse ...[+++]

invite la Commission à œuvrer à la mise en place d'une instance électronique unique ("clearing house") servant de structure commune des autorités nationales chargées de faire appliquer la législation dans le traitement des réclamations, laquelle devrait conseiller les voyageurs aériens ou autres lors de l'introduction de réclamations et les transmettre aux organismes nationaux compétents de la façon la plus rapide et la moins coûteuse possible; recommande, dans le but de faciliter la transmission d'informations et de conseils par l'intermédiaire de l'instance de réclamations, la mise en place d'un courrier électronique standard et d'un ...[+++]


Considers that, given budgetary pressure, efficiency in social spending is of major importance; considers that, in view of the current budgetary pressure, social spending has played a significant economic and social role in softening the effects of the crisis; considers that pay-as-you-go schemes have demonstrated their fundamental role in creating solidarity between generations; also considers that the second and third pillars have a supplementary role to play in reducing pressure; calls on Member States to ensure the best possible mix of forms of pension provision to safeguard pensions in the future; calls upon Member States to improve citizens’ access to private savings schemes; points out that, because of the financial crisis, sev ...[+++]

observe que, étant donné les contraintes budgétaires, l'efficacité des dépenses sociales revêt une importance majeure; estime que face à la pression budgétaire actuelle, les dépenses sociales ont joué un rôle d'amortisseur économique et social important durant la crise; considère que les systèmes par répartition ont démontré leur rôle fondamental en matière de solidarité inter- et intragénérationnelle; estime par ailleurs que les 2e et 3e piliers ont un rôle complémentaire à jouer dans l'atténuation de ces contraintes; demande aux États membres de veiller à ce que la combinaison des formules de prestations de pension soit la meilleure possible afin de sauvegarder les pensions pour l'avenir; les invite également à améliorer l'accès des ...[+++]


When these sorts of agreements come before the House, the House should debate them thoroughly, especially these first agreements, and establish guidelines that can give some direction to negotiators in these agreements and to negotiations that are ongoing.

Lorsque la Chambre est saisie d'accords de ce genre, elle devrait les débattre à fond, particulièrement les premiers, et établir des lignes directrices pouvant orienter les négociateurs par rapport à ces accords et aux négociations en cours.


Many birds will benefit from housing that allows them to go outdoors and the feasibility of this should be evaluated with respect to the potential to cause distress or to conflict with experimental aims.

De nombreux oiseaux tireront bénéfice d'un hébergement qui leur permette de sortir en plein air et la faisabilité de cette solution devrait être examinée compte tenu des risques potentiels de stress ou de conflit avec les objectifs expérimentaux.


6. Improve energy efficiency in buildings Acting together, Member States and EU Institutions should take urgent measures to improve the energy efficiency of the housing stock and public buildings and promote rapid take up of 'green' products: Member States should set demanding targets for ensuring that public buildings and both private and social housing meet the highest European energy-efficiency standards and make them subject to energy c ...[+++]

6. Améliorer l’efficacité énergétique dans les bâtiments En agissant conjointement, les États membres et les institutions de l’UE devraient prendre des mesures urgentes pour améliorer l’efficacité énergétique du parc immobilier et des bâtiments publics et encourager l’adoption rapide de produits «verts»: les États membres devraient établir des objectifs exigeants pour veiller à ce que les bâtiments publics et les logements privés et sociaux soient conformes aux normes européennes les plus élevées en matière d’efficacité énergétique et qu’ils soient soumis à une certification énergétique de manière régulière.


The House should urge the Prime Minister to make important announcements in the House and not at Liberal fundraisers.

La Chambre devrait exhorter le premier ministre à faire les déclarations importantes devant la Chambre, et non pas lors de soirées organisées par les libéraux pour réunir des financements.


I think this House should remind them of certain facts and explain some of the centuries-old principles of our criminal law.

Je crois que cette Chambre devrait lui rappeler certaines réalités et lui expliquer certains principes centenaires de notre droit criminel.


Software houses should therefore be very interested in designing application programs which implement the group's definitions. This, in turn, may also make other hardware manufacturers interested in implementing them.

Les sociétés de logiciels devraient donc être très intéressées à concevoir des programmes d'application qui mettent en oeuvre les définitions du groupe, ce qui, à son tour, peut également inciter d'autres constructeurs de matériels à les mettre en oeuvre.


I think these are very important measures and this House should support them.

Ce sont là des mesures très importantes et la Chambre devrait les appuyer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house should urge them' ->

Date index: 2022-12-31
w