Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house to finish my speech » (Anglais → Français) :

Mrs. Maud Debien: Madam Speaker, could I have the unanimous consent of the House to finish my speech?

Mme Maud Debien: Madame la Présidente, est-ce que je pourrais avoir le consentement unanime pour finir mon exposé?


Ladies and gentlemen, please allow me to finish my speech with a thought of the deservedly popular Hungarian writer Sándor Márai, which is related to Europe.

Mesdames et Messieurs, je clôturerai mon discours sur une pensée du très justement populaire écrivain hongrois Sándor Márai.


To finish my speech, I would like to welcome the Commission’s proposals to relaunch the European partnership initiative for adopting anti-cancer measures in the period 2009-2013, in order to support the anti-cancer action taken by the Member States.

Pour conclure mon intervention, je voudrais saluer les propositions de la Commission visant à relancer l’initiative de partenariat européen pour l’adoption de mesures de lutte contre le cancer pendant la période 2009-2013, afin de soutenir la politique de lutte contre le cancer menée par les États membres.


I would like to finish my speech by raising the issue of the decriminalisation of homosexuality.

Je voudrais terminer mon intervention en évoquant la question de la dépénalisation de l’homosexualité.


As I have only two and one half pages more to read, I would ask for unanimous consent of the House to finish my speech (1655) The Acting Speaker (Ms. Bakopanos): Does the hon. member have the unanimous consent of the House to finish his speech?

Comme il ne me reste que deux pages et demie à lire, j'aimerais demander le consentement unanime de la Chambre pour pouvoir terminer mon allocution (1655) Le président suppléant (Mme Bakopanos): Le député a-t-il le consentement unanime de la Chambre pour terminer son discours?


– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.

- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.


– (NL) Mr President, you have once again pushed the boat out with this long conclusion, but perhaps I can once again try to finish my speech in less than ten minutes, and then the balance will be redressed after all.

- (NL) Monsieur le Président, vous avez sans doute investi une somme considérable dans cette longue conclusion mais peut-être n’aurai-je pas besoin des dix minutes imparties ; tout le monde y trouvera alors son compte.


May I have the unanimous consent of the House to finish my speech?

Puis-je avoir le consentement unanime de la Chambre pour finir mon exposé?


Mrs. Pierrette Venne: Madam Speaker, I rise on a point of order, I ask for the unanimous consent of the House to finish my speech.

Mme Pierrette Venne: Madame la Présidente, j'invoque le Règlement. J'aimerais demander le consentement unanime de cette Chambre afin de pouvoir terminer mon exposé.


Could I have the unanimous consent of the House to finish my speech?

Est-ce que je pourrais avoir le consentement unanime pour terminer mon discours?




D'autres ont cherché : house to finish my speech     finish     finish my speech     like to finish     try to finish     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house to finish my speech' ->

Date index: 2024-04-13
w