Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "house tomorrow morning " (Engels → Frans) :

I urge you to take a closer look at these planning and priorities reports, 83 of which will be tabled in the House tomorrow morning.

Je vous recommande de regarder de plus près le livret intitulé «Le rapport sur les plans et priorités», dont 83 seront déposés à la Chambre demain matin.


The Chairman: Shall I report Bill C-39 as amended to the House tomorrow morning, May 7?

Le président: Puis-je faire rapport à la Chambre du projet de loi C-39 tel que modifié demain matin, le 7 mai?


I shall report the same to the House tomorrow morning when I also give our report.

Je vais en faire rapport à la Chambre demain matin et je déposerai également notre rapport.


The Chairman: Honourable senators, as you know, Bill C-13 came to us today, and the House leader, Mr. Boudria, has made himself available to the committee to be heard tomorrow morning; however, he can only do that for a very short time beginning at 10:30, rather than at 10:45, so with your approval we will meet here tomorrow morning at 10:30 to call in Mr. Boudria.

La présidente: Honorables sénateurs, comme vous le savez, le projet de loi C-13 nous a été remis aujourd'hui et le leader à la Chambre, M. Boudria, s'est mis à notre disposition pour que nous l'entendions demain matin. Il ne peut toutefois nous consacrer qu'un court moment à partir de 10 h 30 et non de 10 h 45.


I can therefore recommend that the Members of this House, tomorrow morning, vote to adopt the compromise amendments, which have been submitted by several groups and negotiated with the Council, and to do so in the interests of unambiguous regulation and an improved Common Position.

Je vous recommande dès lors, chers collègues, d’adopter demain matin les amendements de compromis, qui ont été déposés par plusieurs groupes et négociés avec le Conseil, et ce dans l’intérêt d’une législation dépourvue de toute ambiguïté et d’une bonne position commune.


Altogether, we can all commend this report to the House tomorrow morning and consider it a job well done, congratulate the rapporteur and look forward to early implementation of this proposal and a substantial saving in costs and compensation towards industrial injuries caused by cement and probably towards human health caused by nonylphenol ethoxylate.

Dans l'ensemble, nous pouvons recommander ce rapport à l'Assemblée demain matin, car nous le considérons comme un travail réussi pour lequel nous pouvons féliciter le rapporteur. Nous espérons une entrée en vigueur rapide de cette proposition qui se traduira par une réduction des coûts et compensations des accidents du travail causés par le ciment et causés probablement par l'éthoxylate de nonylphénol à la santé humaine.


I warmly thank all who have been engaged in the compilation of Parliament's view and I very much look forward to the adoption of the report in the House tomorrow morning.

Je remercie chaleureusement toutes les personnes qui ont été impliquées dans la compilation des points de vue du Parlement et j'attends avec impatience l'adoption du rapport par cette Assemblée demain matin.


Let me give the names of the murder victims: José María Martin Carpena, a Popular Party municipal councillor in Malaga, whose widow and daughter are to visit the House tomorrow morning at 9 a.m.; Juan María Jauregui, the former Civil Governor of Guipuzcoa; José Maria Korta, president of the Guipuzcoa employers’ association; Francisco Casanova, a Second Lieutenant in the Spanish army; Irene Fernández Pereda and José Angel de Jesus Encinas, members of the Guardia Civil in Sallent de Gallego; Manuel Indiano, Popular Party municipal councillor in Zumarraga.

Permettez-moi de citer ces victimes : José María Martin Carpena, conseiller municipal du partido popular à Malaga, et dont la veuve et la fille nous rendront visite demain matin à 9 heures ; Juan Mariá Jauregui, ex-gouverneur civil du Guipuzcoa ; José Maria Korta, président du patronat du Guipuzcoa ; Francisco Casanova, sous-lieutenant de l'armée espagnole ; Irene Fernández Pereda et José Angel de Jesus Encinas, gardes civils de Sallent de Gallego ; Manuel Indiano, conseiller municipal du partido popular à Zumarraga.


This will be put to the House tomorrow morning to vote on.

L'Assemblée sera appelée à se prononcer sur cette proposition demain matin.


On Wednesday we would hope to begin with the budget implementation bill to be introduced in the House tomorrow morning on the basis of the ways and means motion adopted this morning.

Mercredi, nous espérons commencer l'étude du projet de loi portant mise en oeuvre du budget, qui sera présenté à la Chambre demain matin, conformément à la motion des voies et moyens adoptée ce matin.




Anderen hebben gezocht naar : house tomorrow morning     the house     heard tomorrow     heard tomorrow morning     house     house tomorrow     tomorrow morning     visit the house tomorrow morning     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house tomorrow morning' ->

Date index: 2023-04-22
w