Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dwelling
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
Have unfortunate repercussions
Honest but unfortunate debtor
Housing
Housing construction
Housing development
Housing estate
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing policy
Housing renovation
Housing scheme
Housing settlement
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
It is unfortunate that
Linkedhouse
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Produce newspaper according to house style
Publish newspaper using house style
Renovation of housing
Residential building
Row hous
Row housing
Serial hous
Terraced house
Town house
Unfortunate effect

Traduction de «house unfortunately » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


honest but unfortunate debtor

débiteur malheureux et de bonne foi


housing policy [ housing construction ]

politique du logement [ construction de logement | politique de l'habitat ]


housing [ dwelling | residential building ]

logement [ habitation ]






have unfortunate repercussions

avoir des répercussions fâcheuses


linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes


housing development | housing estate | housing scheme | housing settlement

cité d'habitation | établissement urbain | groupe d'habitations


follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
As I said previously in this House, unfortunately, Bill C-78 does nothing to make that promise come true.

Comme je le mentionnais lors de mon intervention devant cette Chambre, le projet de loi C-78, malheureusement, n'abonde pas en ce sens.


Unfortunately, Da'esh continue to disregard human life, using innocent people as human shields, positioning snipers and fighters on the rooftops of houses occupied by civilians, and deliberately targeting those aiming to flee areas still under their control.

Malheureusement, Daech continue d'afficher son mépris de la vie humaine, utilisant des personnes innocentes comme boucliers humains, plaçant des tireurs embusqués et des combattants sur les toits des maisons occupées par des civils et visant délibérément ceux qui tentent de fuir les zones qui sont toujours sous son contrôle.


Europeans expect specific and suitable measures, Commissioner, and I really hope that you and the Commission – which has initiative that this House unfortunately lacks – will make this issue as much of a priority as you say you will, and that you transform it into a legislative initiative, so that the rights of Europeans and their families are respected and all of them are treated with the equality and dignity that they deserve.

Ils attendent des mesures précises et adaptées, Monsieur le Commissaire. J’espère vraiment que la Commission - qui dispose d’un droit d’initiative dont, malheureusement, l’Assemblée est dépourvue - respectera ses promesses et fera de ce problème une priorité, comme vous l’avez annoncé. J’espère que vous la traduirez en initiative législative, afin que les droits des Européens et de leur famille soient respectés et qu’ils soient tous, sans exception, traités de façon égale, avec la dignité qu’ils méritent.


– (IT) The compromise resolution put to the vote in this House unfortunately contains passages that prevent me from voting in favour.

– (IT) La résolution de compromis soumise au vote de cette Assemblée contient malheureusement des passages qui m’ont empêché de lui accorder mon aval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
There is hardly a person in the House – unfortunately, there are maybe a few – who would not glorify Nelson Mandela.

Peu de personnes au sein de cette Assemblée – bien qu’il y en ait malheureusement quelques-unes – refuseront de glorifier Nelson Mandela.


There is hardly a person in the House – unfortunately, there are maybe a few – who would not glorify Nelson Mandela.

Peu de personnes au sein de cette Assemblée – bien qu’il y en ait malheureusement quelques-unes – refuseront de glorifier Nelson Mandela.


Ribeiro e Castro (UEN), in writing (PT) A majority in this House unfortunately will not learn.

Ribeiro e Castro (UEN), par écrit. - (PT) Il est à regretter qu’une majorité de cette Assemblée n’apprenne rien.


I am sorry that some of the other members who wanted to second the motion were not physically in the House to do so, but I will mention their names: the member for Beaches—East York, my good friend and colleague; the member for Vancouver East, who was not in the House unfortunately when we asked for unanimous consent; the hon. member for Lac-Saint-Jean—Saguenay, thank you; and the hon. member for St. John's West, who wanted to second the motion but was not physically here.

Je regrette que d'autres députés qui souhaitaient appuyer la motion n'aient pas été à la Chambre pour le faire, mais je tiens à les saluer. Il s'agit de la députée de Beaches—East York, ma bonne amie et collègue, la députée de Vancouver-Est, qui n'était malheureusement pas à la Chambre lorsque nous avons demandé le consentement unanime, le député de Lac-Saint-Jean—Saguenay, merci encore, et le député de St John's-Ouest, qui voulait appuyer la motion mais qui n'était pas présent.


The government has violated the democratic rights of the members of the House and the public by actually throwing out our good ideas for its own political gain (1235) Mr. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Mr. Speaker, I hear a lot about democracy in the House, unfortunately when the opposition members vote together they consider that democratic but when we vote together, apparently it is whipped, which unfortunately is a misrepresentation.

Il a violé les droits démocratiques des députés et de la population en rejetant nos bonnes propositions pour nourrir ses ambitions politiques (1235) M. Bryon Wilfert (Oak Ridges, Lib.): Monsieur le Président, on parle beaucoup de démocratie à la Chambre. Malheureusement, les députés de l'opposition estiment démocratique le fait de voter dans le même sens lorsqu'il s'agit d'eux, mais ils disent que nous sommes forcés de voter comme on nous le dicte quand il s'agit de nous.


In closing, I hope that the media will report to all Quebeckers and Canadians the behaviour they witnessed here today, on both sides of the House, unfortunately.

Je souhaite, en terminant, que les médias d'information transmettent à l'ensemble des Québécois et des Canadiens ce qu'ils ont vu ici aujourd'hui, de la façon dont on s'est comportés, malheureusement des deux côtés de la Chambre.


w