Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baby sitting
Baby-sitting
Babysitting
Child care taking
Endure sitting for long periods
Formal sitting of the House
Homesitting
House sitting
House-sitting
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Linkedhouse
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Perform pet sitting activities in the homes of owners
Provide animal sitting services in owners' properties
Provide pet sitting services in owners' homes
Renovation of housing
Rock sitting in front of the house
Rock sitting in front of the rings
Row hous
Row housing
Serial hous
Sit for long periods
Sitting of the House
Stone sitting in front of the house
Stone sitting in front of the rings
Sub-Committee on the Sittings of the House
Supply home pet sitting services
Terraced house
Tolerate sitting for long periods
Town house

Traduction de «house was sitting » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rock sitting in front of the house [ stone sitting in front of the house | rock sitting in front of the rings | stone sitting in front of the rings ]

pierre immobilisée devant la maison [ pierre immobilisée devant les cercles ]




formal sitting of the House

Parlement réuni en séance solennelle


provide animal sitting services in owners' properties | supply home pet sitting services | perform pet sitting activities in the homes of owners | provide pet sitting services in owners' homes

fournir des services de garde d’animaux de compagnie au domicile de propriétaires


endure sitting for long periods | maintain suitable posture while sitting for long periods | sit for long periods | tolerate sitting for long periods

supporter de rester assis pendant de longues périodes


improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


homesitting [ house sitting | house-sitting ]

garde de domicile [ garde de maison ]


linkedhouse | row hous | row housing | serial hous | terraced house | town house

habitation continue | logements en bande | maison accolée par construction annexe | maison en bande | maison en rangée | maisons mitoyennes


baby sitting | baby-sitting | babysitting | child care taking

baby-sitting | garde d’enfants


Sub-Committee on the Sittings of the House

Sous-comité des séances de la Chambre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Where a regulation has been published in the Canada Gazette pursuant to subsection (1), a notice of motion in either House signed by ten members thereof and made in accordance with the rules of that House within seven days of the day the regulation was published or, if that House is not then sitting, on any of the first seven days next thereafter that that House is sitting, praying that the regulation be revoked or amended, sha ...[+++]

(2) En cas de publication d’un règlement dans la Gazette du Canada en application du paragraphe (1), un avis de motion en demandant la révocation ou la modification, signé par dix membres de l’une des chambres et présenté à cette chambre conformément aux règles de celle-ci, dans les sept jours de la publication du règlement ou, si la chambre ne siège pas, dans les sept jours de séance ultérieurs de celle-ci, doit y être débattu à la première occasion favorable dans les quatre jours de séance suivant la date à laquelle la chambre a été saisie de la motion.


I want to confirm by explanation — not by way of apology, because it was not the doing of any of us — that because of the rules of our house and the debates going and the inability of our committee to legally sit while the house is sitting, it is only in the last few minutes that we got that consent.

Compte tenu des règles de notre Sénat et des débats en cours ainsi que de l'impossibilité légale pour notre comité de siéger pendant une séance de la Chambre, ce n'est que tout à l'heure que nous avons obtenu le consentement requis.


Subsequently, this list was extended to include the power to sit when the House is sitting or when it stands adjourned, to delegate powers to sub-committees (except the power to report directly to the House), to sit jointly with other committees of the House, and to append supplementary or dissenting opinions to reports.

Par la suite, la liste s’est encore allongée pour englober le pouvoir de siéger pendant les séances de la Chambre ou ses ajournements, de déléguer des pouvoirs aux sous-comités (sauf celui de faire rapport directement à la Chambre) , de tenir des séances communes avec d’autres comités de la Chambre et de joindre en annexe aux rapports les opinions dissidentes ou complémentaires .


It might be that the Olympic Committee – and we have colleagues here in this House who sit on that committee – might consider that the flying of national flags is actually not in the Olympic spirit, and that it should be the Olympic flag which is flown.

Cela doit être que le Comité olympique considère (et certains membres de ce Parlement en font partie) que hisser les drapeaux nationaux n’est pas dans l’esprit olympique, et que c’est le drapeau olympique qu’il faut hisser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I too reacted when it was brought to our attention that parliamentarians had been denied access to Parliament Hill, not at any odd time, not only while Parliament was in session—which is already a breach of our privileges—but more specifically on a day when the House was sitting, at times when Parliament was in session and when this House was to be sitting.

J'ai moi-même réagi lorsque ce dossier avait été porté à notre attention à l'effet que des parlementaires avaient été empêchés de se rendre à la Colline parlementaire, non pas n'importe quand et non pas même quand le Parlement était en session — cela brime déjà nos droits lorsque c'est fait —, mais plus particulièrement le jour de séance de la Chambre aux heures où le Parlement était en séance et où cette Chambre était appelée à siéger.


It is perhaps not very extensive, but it is what the Council has decided and Parliament cannot therefore tell the Council how it should be represented in the House’s sittings, although your comment is undoubtedly very valid.

Elle n’est peut-être pas très importante, mais c’est ce que le Conseil a décidé, et le Parlement ne peut donc dire au Conseil comment il devrait être représenté lors des séances de l’Assemblée, même si votre commentaire est sans nul doute tout à fait pertinent.


I would ask you to check that the whole service of Parliament is available so long as the House is sitting.

Je vous demanderais de veiller à ce que les services du Parlement fonctionnent pendant toute la durée de la séance de l’Assemblée.


Let us try yet again with one small step at a time and perhaps the House will sit in 2005, when we need to examine the initial results, and complain that perhaps we did not do enough today.

Puisqu'il en est ainsi, faisons des petits pas et cette haute Assemblée se réunira peut-être à nouveau en 2005, lorsque les résultats devront être évalués, et nous déplorerons alors de n'avoir pas été assez volontaires aujourd'hui.


When important speeches are made to this House – even when they are made to better-attended sittings than this one – I often regret the fact that they do not evoke the interest they deserve on the part of the public, and that we tend to be talking to each other.

Si l'on tient des discours importants dans cette Assemblée - qui pourrait d'ailleurs être mieux fournie qu'en ce moment - je regrette souvent que ces discours ne suscitent pas un intérêt adéquat chez les citoyens, je regrette que nous soyons un peu entre nous.


MOTIONS By unanimous consent, it was ordered, That, after second reading, Bill C-22, An Act to implement the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction, will be referred to a Committee of the Whole, that the House shall be permitted to consider all stages of the Bill in this sitting, that, if the Bill has not been disposed of at the ordinary time of adjournment, the House shall continue to sit until it does dispose of the Bill, and that, if the House ...[+++]

MOTIONS Du consentement unanime, il est ordonné, Qu'après la deuxième lecture, le projet de loi C-22, Loi de mise en oeuvre de la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, soit renvoyé à un comité plénier, que la Chambre étudie le projet de loi à toutes les étapes ce soir, que si la Chambre n'a pas disposé du projet de loi à l'heure ordinaire de l'ajournement, elle continuera à sièger jusqu'à ce qu'elle en finira du projet de loi et que si la Chambre siège après 18h30 ce soir, aucune demande de quorum ni motion dilatoire ne sera reçue.


w