Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «house would ever endorse » (Anglais → Français) :

No matter how beneficial another proposed constitutional amendment may be, it is extremely unlikely that the Parti Quebecois government would ever endorse it.

Peu importe la valeur d'une autre modification constitutionnelle qui serait proposée, il est extrêmement douteux que le gouvernement du Parti québécois l'appuie.


EU Heads of State and Government endorsed the EU Framework[2], and consequently, for the first time ever, Member States began to coordinate their efforts to close the gap between Roma and non-Roma in access to education, employment, healthcare and housing.

Les chefs d’État et de gouvernement de l’UE ont approuvé le cadre de l’UE pour l'intégration des Roms[2] et, par conséquent, pour la toute première fois, les États membres ont commencé à coordonner leurs efforts en vue faire disparaître l’écart entre les Roms et le reste de la population en ce qui concerne l’accès à l’éducation, à l’emploi, aux soins de santé et au logement.


EU Heads of State and Government endorsed the EU Framework[2], and consequently, for the first time ever, Member States began to coordinate their efforts to close the gap between Roma and non-Roma in access to education, employment, healthcare and housing.

Les chefs d’État et de gouvernement de l’UE ont approuvé le cadre de l’UE pour l'intégration des Roms[2] et, par conséquent, pour la toute première fois, les États membres ont commencé à coordonner leurs efforts en vue faire disparaître l’écart entre les Roms et le reste de la population en ce qui concerne l’accès à l’éducation, à l’emploi, aux soins de santé et au logement.


We know that the threat of terrorism in some of our Member States remains as high as ever, and I am sure that you can see that rejection of the interim agreement by this House would represent a serious blow to EU security.

Nous savons que la menace terroriste dans certains de nos États membres reste aussi élevée qu’auparavant, et vous vous rendrez compte, je n’en doute pas, qu’un rejet de l’accord intérimaire par cette Assemblée porterait un sérieux coup à la sécurité de l’UE.


The first point of the third resolution on the Prestige, approved by this House in September 2003, called upon the Conference of Presidents to take a positive view of the request to create a temporary committee intended to study in depth the causes and consequences of the disaster, so that nothing like that would ever happen again.

Dans le premier point de la troisième résolution sur le Prestige approuvée par cette Assemblée en septembre 2003, la Conférence des présidents était encouragée à accéder à la requête visant à créer une commission temporaire chargée d’examiner en profondeur les causes et conséquences de cette catastrophe afin que plus jamais pareil événement ne puisse se reproduire.


It is, of course, obvious that neither the Commission nor this House would ever allow themselves to interfere in the judges’ work.

Il est bien évident que ni la Commission, ni votre Parlement ne se permettraient jamais d'interférer dans le travail des juges.


Shareholders are property owners; they have rights and responsibilities which can be exercised in many ways this House would wish to endorse.

Les actionnaires sont des propriétaires fonciers ; ils ont des droits et des responsabilités et ils ont la possibilité de les exercer de multiples façons auxquelles cette Assemblée souhaiterait souscrire.


Your predecessor in the chair has just apologised to Commissioner Reding and I think that the whole House would wish to endorse that verbal apology.

Le président qui vous a cédé la place vient de présenter ses excuses à la commissaire Reding et je pense que toute l'Assemblée souhaite s'associer à ses excuses verbales.


I also want to stress that the Official Opposition certainly does not want to leave itself open to criticism that its attitude towards cases like the one mentioned by our colleague from the Reform Party is too lenient (1410) No parliamentarian in this House would ever endorse such actions.

Je veux également être clair sur le fait que, en aucun cas, l'opposition officielle ne veut prêter le flanc à la critique, dans le sens qu'elle pourrait faire preuve de mollesse vis-à-vis de cas comme celui qui a été soulevé par la collègue du Parti réformiste (1410) Jamais aucun parlementaire dans cette Chambre ne pourra endosser de tels gestes.


If the ethics counsellor answered to the House there is no possible way the House would ever permit the ethics counsellor to say “We don't have any rules about someone actually trying to take direct influence on a member of a crown corporation so, therefore, I am exonerating him”.

Si c'est à la Chambre, il est absolument impossible que la Chambre permette un jour au conseiller en éthique de dire: «Il n'existe aucune règle concernant celui qui tente d'influencer directement un membre d'une société d'État, de sorte que je dois le disculper».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'house would ever endorse' ->

Date index: 2020-12-16
w