Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how an intergovernmental conference could ever succeed " (Engels → Frans) :

In fact, one of the people at the peace conference, a very respected figure in Colombia, said he didn't know how peace could ever be achieved until something was done about the narco-trafficking.

En fait, un des participants à la conférence de paix, une personnalité fort respectée en Colombie, a dit qu'il ne voyait pas comment on pouvait avoir la paix si aucune mesure n'était prise pour mettre fin au trafic de drogue.


I cannot conceive how an intergovernmental conference could ever succeed where a more representative, more transparent Convention that is not a prisoner of national concerns has failed.

Je vois mal comment une conférence intergouvernementale pourrait réussir, là où une Convention plus diversifiée, plus transparente, moins prisonnière des modèles nationaux, aurait échoué.


Although we know how difficult your task is and how intransigently certain Member States are behaving, we very much hope that you will succeed in getting a mandate for the Intergovernmental Conference, and you have, in any case, our support.

Même si nous savons à quel point votre tâche est difficile et à quel point certains États membres sont intransigeants, nous espérons vivement que vous réussirez à obtenir un mandat pour la conférence intergouvernementale. Vous avez, quoi qu’il arrive, notre soutien.


They will have to reflect on how the next Intergovernmental Conference could introduce institutional changes and reform the decision-making mechanisms in such a way as to ensure the full achievement of the area of freedom, security and justice.

La réflexion doit s'engager sur la façon dont la prochaine conférence intergouvernementale pourrait introduire les modifications institutionnelles et réformer les mécanismes de prise de décision dans le sens nécessaire à la pleine réalisation de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.


They will have to reflect on how the next Intergovernmental Conference could introduce institutional changes and reform the decision-making mechanisms in such a way as to ensure the full achievement of the area of freedom, security and justice.

La réflexion doit s'engager sur la façon dont la prochaine conférence intergouvernementale pourrait introduire les modifications institutionnelles et réformer les mécanismes de prise de décision dans le sens nécessaire à la pleine réalisation de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.


We do not want to end up with the sort of strange decisions made at intergovernmental conference level, with us being informed how much money is to be devoted to the agricultural policy, without anyone ever seeking to establish a link between the substantive reforms needed and their financial impact.

Nous ne voulons pas de ces décisions prises isolément au niveau de la conférence intergouvernementale, où on nous informe du montant alloué à la politique agricole, sans qu'à aucun moment un lien ait été établi entre ce qui est nécessaire en matière de réforme du contenu et les répercussions financières.


– (FR) I would like to make three comments with regard to the financing of the Convention that will prepare for the 2004 Intergovernmental Conference. Firstly, the representatives from the Member States have succeeded in putting together a complicated arrangement, when it could have been much simpler; secondly, this complexity will backfire on them; and thirdly, it will be so much harder to implement because essential expenditure ...[+++]

- Pour le financement des dépenses de la Convention qui va préparer la Conférence intergouvernementale de 2004, les représentants des États membres ont réussi à inventer un montage compliqué, alors qu'ils auraient pu faire beaucoup plus simple (1) ; cette complexité va se retourner contre eux (2) ; elle sera d'autant plus difficile à vivre que, visiblement, des dépenses indispensables n'ont pas été prévues (3).


w