Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how can the conservatives justify spending billions " (Engels → Frans) :

How can the Conservatives justify spending billions on outside contractors while failing to deliver the services Canadians rely on?

Comment les conservateurs peuvent-ils justifier de consacrer des milliards de dollars à des entrepreneurs de l'extérieur tout en ne fournissant pas aux Canadiens des services sur lesquels ils comptent?


How can the government justify spending billions of dollars on unnecessary election promises when our primary producers are fighting just to stay on the land?

Comment le gouvernement peut-il justifier des dépenses de milliards de dollars en promesses électorales inutiles alors que nos producteurs primaires doivent lutter juste pour ne pas perdre leurs terres?


How can the minister justify spending billions of dollars on these environmental boondoggles?

Comment le ministre peut-il justifier qu'on dépense des milliards de dollars pour ces catastrophes environnementales?


With a $50 billion deficit, how can the Conservatives justify spending $16 billion without competition?

Avec un déficit de 50 milliards de dollars, comment les conservateurs peuvent-ils justifier une dépense de 16 milliards de dollars sans appel d'offres?


The European Commission today announced how it will spend €30 billion of the EU research and innovation funding programme Horizon 2020 during 2018-2020, including €2.7 billion to kick-start a European Innovation Council.

La Commission européenne a présenté aujourd'hui la manière dont elle compte dépenser 30 milliards d'euros provenant du programme de financement de la recherche et de l'innovation de l'UE, «Horizon 2020», entre 2018 et 2020, dont 2,7 milliards d'euros pour le lancement du Conseil européen de l'innovation.


When Canadians are being asked to contain their spending, how can the government justify spending $16 billion without any competition and without any regional development?

Alors qu'on demande aux Canadiens de limiter leurs dépenses, comment le gouvernement peut-il justifier une dépense de 16 milliards de dollars, sans appel d'offres et sans investissement dans le développement régional?


They are spending billions of euros of public money on developing new services, but I do not think that many of them are thinking about how they use that money to generate innovation and to push forward the new products and services that European industry and companies are willing to provide.

Celles-ci dépensent des milliards de deniers publics pour le développement de nouveaux services, mais je ne pense pas que beaucoup réfléchissent à la manière d’utiliser cet argent pour promouvoir l’innovation et mettre en avant les nouveaux produits et services que l’industrie et les sociétés européennes sont prêtes à fournir.


How can one reconcile a announced stimulus of EUR 7 billion through the Structural Funds and the Cohesion Fund with an announced structural budget under-spend of EUR 10 billion in 2009?

Comment peut-on concilier un stimulus annoncé de 7 milliards à travers les Fonds structurels de cohésion et une annonce de sous-consommation de 10 milliards d’euros en 2009 sur les dépenses structurelles?


In this preliminary mission on which we all agree, several Member States – those that refuse to give explain how they spend 80% of Community funds and then seem to be all smiles when we refuse to approve the EU accounts – use this to justify giving less money to the common fund, limiting EU activity, abusing our accusations that it is the Member States that do not spend correctly and using this argument to refuse to give this H ...[+++]

Dans cette mission préliminaire qui emporte notre consensus, plusieurs États membres – ceux-là mêmes qui refusent d’expliquer à quoi ils affectent 80 % des fonds communautaires et semblent ensuite sourire quand nous refusons d’approuver les comptes de l’UE – utilisent cet argument pour donner moins d’argent aux fonds communs, limitant les activités de l’UE, exploitant à mauvais escient nos accusations contre les États membres de mal dépenser ces fonds, et utilisant cet argument pour refuser de donner plus que 1 % à cette Assemblée.


As an MEP who cares about that majority, how can I endorse the spending of GBP 11.5 billion of UK taxpayers’ money – that is our current annual contribution – when it does not have broad public approval?

En tant que député soucieux de cette majorité, comment puis-je avaliser le déboursement de GBP 11,5 milliards versés par les contribuables britanniques - c'est notre contribution annuelle actuelle - s'il ne bénéficie pas d'une large approbation du public ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how can the conservatives justify spending billions' ->

Date index: 2022-02-10
w