Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Background know-how
PEKH acquired before the start of a project
PEKH acquired during the duration of a project
Pre-existing know-how
Sandra Semchuk how far back is home
Sideground know-how

Traduction de «how far existing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
background know-how [ pre-existing know-how acquired before the start of a project | PEKH acquired before the start of a project ]

savoir-faire préexistant acquis avant le début d'un projet [ savoir-faire préexistant acquis avant le commencement d'un projet | background ]


sideground know-how [ pre-existing know-how acquired during the duration of a project | PEKH acquired during the duration of a project ]

savoir-faire préexistant acquis parallèlement à un projet [ sideground ]


Sandra Semchuk: how far back is home

Sandra Semchuk : combien long jusqu'à chez nous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Instead of designing the most appropriate and cost-effective measures to ensure that their water achieves ‘good status’, thus tackling the persisting performance gap, many Member States have often only estimated how far existing measures will contribute to the achievement of the WFD’s environmental objectives.

Au lieu de concevoir les mesures les plus appropriées et les plus efficaces au regard des coûts pour atteindre le «bon état» des eaux, et combler ainsi l'écart de performance persistant, de nombreux États membres se sont souvent limités à estimer le degré de contribution des mesures existantes à la réalisation des objectifs environnementaux de la DCE.


However, there are particular situations where the question is how far the ISPA grant can go into a privatisation situation with the complication of existing concessions already awarded without the necessary guarantees in terms of transparency and fairness.

Cependant, il existe des cas particuliers où la question qui se pose est de savoir jusqu'où le concours de l'ISPA peut aller dans un cas de privatisation compliqué par des concessions existantes, accordées sans les garanties nécessaires de transparence et d'équité.


Given the present economic and labour market situation the Commission believes that it is now time to review longer term needs for the EU as a whole, to estimate how far these can be met from existing resources and to define a medium-term policy for the admission of third country nationals to fill those gaps which are identified in a gradual and controlled way.

Au vu de la conjoncture actuelle et de la situation sur le marché du travail, la Commission considère que le moment est venu d'examiner les besoins à plus long terme de l'Union européenne dans son ensemble, de voir dans quelle mesure ces besoins peuvent être satisfaits grâce aux ressources existantes et de définir une politique à moyen terme d'admission de ressortissants de pays tiers afin de combler d'une manière progressive et maîtrisée les déficits mis en évidence.


* Review the existing work on environment carried out by the bilateral Environment Working Group and initiate a substantial and separate policy dialogue on environmental issues of mutual interest with the State Environmental Protection Administration (SEPA), regarding both the domestic and international domains, in order to exchange information to enhance domestic policy development and implementation. Explore how far the EU can assist China in integrating environmental considerations into other areas of policy; and forge fruitful partnerships to promote common interests within multilateral environmental agreements, where feasible.

* Examiner l'activité déployée en matière d'environnement par le groupe de travail bilatéral «environnement» et engager un dialogue nourri et consacré spécifiquement aux questions environnementales et présentant un intérêt commun avec l'administration publique de protection de l'environnement (SEPA) dans les domaines tant nationaux qu'internationaux, afin d'échanger des informations permettant de renforcer l'élaboration et la mise en oeuvre d'une politique nationale; voir jusqu'où l'UE peut aider la Chine à intégrer les considérations environnementales dans d'autres domaines politiques; forger des partenariats fructueux pour promouvoir des intérêts communs dans le cadre des accords multilatéraux sur l'environnement, lorsque ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The monitoring system to be established should in so far as possible be based on existing information systems, databases and know-how.

Le système de surveillance à établir sera, dans la mesure du possible, basé sur les systèmes d'information, les bases de données et le savoir-faire existants.


I didn't have a chance to ask them the question about how far that privilege can go in terms of protecting investigative techniques used by the police, but I was wondering if you had ever run across that issue, and what your thoughts on that issue might be in terms of how far does the privilege go as it currently exists with Stinchcombe, and what, if anything, might we do as legislators to better protect the privilege that police have in terms of their investigative techniques?

Je n'ai pas eu l'occasion de leur demander jusqu'où peut aller cette protection des techniques d'enquête employées par la police, mais je me demande si vous avez jamais eu à connaître de cette question et quelle portée vous attribuez à cette protection actuellement autorisée par Stinchcombe et ce que nous, législateurs, pourrions faire pour mieux protéger la confidentialité des techniques d'enquête policières?


This forces us to take time to see how far practices like this are covered by the existing national and Community legislation or reveal gaps in the legislation.

Suite à cet effet de surprise, il faut se donner le temps de voir dans quelle mesure les législations existantes, tant aux niveaux national que communautaire, couvrent ce genre de pratique ou si des vides juridiques sont mis en évidence.


TO TAKE STEPS, when not already done, to assess the risks to their coasts from maritime traffic; 2. TO REVIEW existing measures already in place, to see how far these satisfactorily address the problems raised by the combination of environment sensitivity and maritime traffic risks; 3. TO DEVELOP on the basis of consistent criteria proposals to be submitted to IMO in accordance with usual procedures for measures, including area-specific standards, to achieve satisfactory coverage for the Community as a whole; 4. TO DEVELOP proposals for national or, where appropriate, Community action to implement, where necessary, IMO-approved measur ...[+++]

A PRENDRE DES MESURES, s'ils ne l'ont pas déjà fait, pour évaluer les risques auxquels le trafic maritime expose leurs côtes ; 2. A REEXAMINER les mesures déjà en place pour déterminer dans quelle mesure elles répondent aux problèmes posés par la conjonction des risques propres aux zones écologiquement sensibles et des risques liés au trafic maritime ; 3. A ELABORER, sur la base de critères cohérents, des propositions à soumettre à l'OMI selon les procédures habituelles en vue de l'adoption de mesures, dont la fixation de normes par zone, visant à couvrir de manière satisfaisante l'ensemble de la Communauté ; 4. A ELABORER des proposi ...[+++]


Clarification is required regarding who the beneficiaries of the treaty are, what DFO's regulatory powers regarding the native fishery are, what the definition is of moderate income, what the geographical limitations of the treaty are, what rights the existing commercial fishery have and how far-reaching the decision is.

Nous avons besoin de précisions pour savoir qui sont les bénéficiaires du traité, quels sont les pouvoirs réglementaires du MPO concernant la pêche autochtone, quelle est la définition d'un revenu modéré, quelles sont les limites géographiques du traité, quels sont les droits des pêcheurs commerciaux existants et quelle est la portée de la décision.


How far does the patent law concept of discoveries exclude pre- existing living matter from patentability?

Jusqu'à quel point la brevetabilité de découverte exclut-elle la matière vivante préexistante?




D'autres ont cherché : background know-how     pre-existing know-how     sideground know-how     how far existing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how far existing' ->

Date index: 2025-02-07
w