Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how far the negotiations had gone » (Anglais → Français) :

One of the items I had asked for, and which was accepted, was that at the end of each year the minister would bring a report to the House stating how many countries with which they had been negotiating and how far the negotiations had gone.

Une chose que j'ai demandée et qui a été acceptée est que le ministre présente à la fin de chaque année à la Chambre un rapport sur le nombre de pays avec lesquels le ministère a entrepris des négociation et sur le point où en sont alors celles-ci.


Once again the people of the Nisga'a nation were consulted after their negotiators had gone through a very long and painful process of negotiation.

Une fois de plus, les Nisga'as ont été consultés après que leurs négociateurs eurent mené à bien un processus de négociation très long et pénible.


I would have thought that this time – unlike in all the preceding years – we actually would have had a chance of reaching agreement if only the negotiations had gone on longer.

J’aurais pensé que cette fois, à la différence de toutes les années précédentes, nous avions réellement une chance d’arriver à un accord si les négociations pouvaient se poursuivre plus longtemps.


I would have thought that this time – unlike in all the preceding years – we actually would have had a chance of reaching agreement if only the negotiations had gone on longer.

J’aurais pensé que cette fois, à la différence de toutes les années précédentes, nous avions réellement une chance d’arriver à un accord si les négociations pouvaient se poursuivre plus longtemps.


I was surprised to learn about how much of what we have today nationally came from the politics of Quebec and how far that province had advanced before the rest of the country, probably much the same way that we all benefited from the health care program in the province of Saskatchewan.

J'ai été surpris d'apprendre à quel point beaucoup des programmes en vigueur aujourd'hui à l'échelle nationale s'inspirent de politiques québécoises et combien la province s'était développée plus rapidement que le reste du pays; dans le même ordre d'idées, nous bénéficions aujourd'hui du régime de soins de santé qui existait en Saskatchewan.


whether the Commission had a comprehensive strategy for addressing the environmental aspects of its development cooperation; whether the Commission had made adequate management arrangements to implement the strategy; how far the environment had been integrated ("mainstreamed") into the Commission´s development programmes and projects; and the results of the Commission´s environment projects.

si la Commission disposait d'une stratégie intégrée pour traiter les aspects environnementaux de sa coopération au développement; si elle avait adopté, pour la gestion, les dispositions lui permettant de mettre en œuvre sa stratégie; dans quelle mesure l'environnement avait été intégré dans ses programmes et ses projets de développement; quels étaient les résultats de ses projets environnementaux.


I was re-reading the hearings documents on the appointment of the Commission and I was very pleased to see how far the Commission has gone towards the objectives the Commissioner set out at that time.

En relisant les auditions réalisées lors de la nomination de la Commission, j’ai été ravie de constater que celle-ci était en bonne voie pour atteindre les objectifs fixés alors par le commissaire.


On 28 November 2002, the Council was informed of how far the negotiations concerning a draft had progressed, and due note was taken of this.

Le Conseil a été informé le 28 novembre 2002 des progrès réalisés dans les négociations en vue de la présentation d’un nouveau projet.


Some of us are in doubt about how far this reform has gone, how the rest of it is going to be achieved and when it will be implemented.

Certains d'entre nous ont des doutes sur l'étendue actuelle de cette réforme, sur la manière dont le reste de la réforme va être réalisé, et se demandent quand elle sera mise en œuvre.


When we looked at how far back they had gone in doing their audits, we looked at 25 claims of the 100 biggest corporations, and we found the audits they had done were for 1988 to 1993.

Lorsque nous avons voulu savoir la date à laquelle les vérifications effectuées remontaient, nous avons découvert qu'elles visaient la période 1988 à 1993; nous avons examiné 25 demandes présentées par les 100 plus grandes sociétés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how far the negotiations had gone' ->

Date index: 2022-06-10
w