Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how former commissioner " (Engels → Frans) :

To further feed the debate, earlier this year a group of independent policy experts, chaired by former Commissioner Siim Kallas, made further proposals how to simplify access to EU funds in the future.

Afin d'alimenter la discussion, plus tôt cette année, un groupe d'experts indépendants, présidé par l'ancien Commissaire Siim Kallas, a proposé des pistes supplémentaires en vue de simplifier l'accès au financement de l'Union à l'avenir.


As for the commissioner's power to compel, I was there yesterday with my colleague when the current and former commissioners explained how they think this change is a step in the wrong direction.

En ce qui concerne spécifiquement le pouvoir de contrainte du commissaire, j'étais présente hier avec mon collègue quand le commissaire actuel et son prédécesseur nous ont expliqué comment, selon eux, le changement fait ici est un pas dans la mauvaise direction.


Mr. Speaker, the Standing Committee on Government Operations and Estimates has learned more about how former public sector integrity commissioner Christiane Ouimet was hired, about her shoddy work and about the golden parachute she was given.

Monsieur le Président, au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires, nous en avons appris un peu plus sur l'embauche, le travail bâclé et le parachute doré de Christiane Ouimet, l'ancienne commissaire à l'intégrité du secteur public.


I think the most interesting comment comes from the former commissioner, Bill Baker, who told the House of Commons justice committee on October 23, 2003, “I don't think anybody in the country knows exactly how many guns are out there”.

À mon avis, le commentaire le plus intéressant est celui qui a été formulé par l'ancien commissaire, M. Bill Baker, devant le Comité de la justice de la Chambre des communes, qui affirmait, le 23 octobre 2003: « Je pense que personne au pays ne sait combien il y a d'armes à feu ».


Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comply with the Official Languages Act; (f) what method is used, and by what means, to ensure that working groups within units can provide services in both official languages when nece ...[+++]

Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre à cette question; e) le Modèle va-t-il à l’encontre de tous les efforts qui ont été faits précédemment pour respecter la Loi sur les langues officielles; f) ...[+++]


I have always maintained that the Commission is a political body, and I have always consistently asked Commissioners to assume their own political responsibility for what they say and do. If you see how former Commissioner, Anna Diamantopoulou has taken on the main role in the Greek political campaign, how Mr Solbes Mira is very likely to be responsible for managing the Spanish economy, and how Mr Barnier will probably be given foreign policy in France, you will understand the role that the Commission has played over the last five years.

J’ai toujours soutenu que la Commission est un organe politique et demandé avec cohérence aux commissaires de s’exprimer et d’agir en assumant leurs responsabilités politiques: que la commissaire Anna Diamantopoulou reprenne le flambeau dans la campagne politique grecque, que Pedro Solbes assume plus que probablement la responsabilité de la gestion de l’économie espagnole, que Michel Barnier dirige sans doute la politique étrangère de la France, tout cela signifie que l’on a compris le rôle joué par la Commission au cours de ces cinq ...[+++]


In view of the November 2 letter, how can the Prime Minister continue to say that he only learned of the contradictions in the former commissioner's testimony this week?

Étant donné cette lettre du 2 novembre, comment le premier ministre peut-il toujours nous dire qu'il n'a été mis au courant des versions contradictoires de l'ancien commissaire que cette semaine?


21. Welcomes the Council's efforts to ensure the speedy and effective deployment of the many ESDP resources available in the event of a disaster; in this connection, stresses how urgent it is to fill the gaps with regard to strategic (air) transport coordination; therefore urges the Member States to make the funding needed to resolve this problem available as soon as possible; also calls on the Council to examine very seriously the proposals made in the report presented in May 2006 by former Commissioner Michel Barnier;

21. salue les efforts du Conseil en vue d'assurer, en cas de catastrophe, l'intervention rapide et efficace des multiples ressources disponibles dans le cadre de la PESD; souligne, dans ce cadre, l'urgence de combler les lacunes qui subsistent dans le domaine de la coordination du transport stratégique (aérien); exhorte donc les États membres à dégager au plus vite les crédits nécessaires à la résolution de ce problème; invite également le Conseil à examiner sérieusement les propositions qui figurent dans le rapport de l'ancien commissaire Barnier de mai 2006;


Former Commissioner Anita Gradin and the former head of her private office, Christer Asp, have been criticised in a letter from the Commission for having given public interviews to clarify how several million in aid intended for Bosnia under the ECHO programme could have disappeared.

Anita Gradin, ancien commissaire, et son ancien chef de Cabinet, Christer Asp, ont été critiqués dans une lettre émanant de la Commission pour avoir tenté, dans des interviews publiques, de faire la clarté sur la disparition de plusieurs millions d’euros, inscrits au programme ECHO pour l’aide à la Bosnie.


Former Commissioner Anita Gradin and the former head of her private office, Christer Asp, have been criticised in a letter from the Commission for having given public interviews to clarify how several million in aid intended for Bosnia under the ECHO programme could have disappeared.

Anita Gradin, ancien commissaire, et son ancien chef de Cabinet, Crister Asp, ont été critiqués dans une lettre émanant de la Commission pour avoir tenté, dans des interviews publiques, de faire la clarté sur la disparition de plusieurs millions d’euros, inscrits au programme ECHO pour l’aide à la Bosnie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how former commissioner' ->

Date index: 2022-08-04
w