Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how his remarks " (Engels → Frans) :

However, Dr. Eberhard complained about how his remarks were being interpreted in some media reports.

Or, le Dr Eberhard s'est plaint de la façon dont ses propos avaient été interprétés dans les médias.


Perhaps the Commissioner will use his closing remarks to tell us how we are going to get out of it.

Peut-être le commissaire profitera-t-il de ses remarques de conclusion pour nous dire comment nous allons nous en sortir.


I'm wondering how his remarks.The point I'm trying to make here is that you've said there is not a necessity for the ministers to be completely bilingual, because they come from regions across the country and give an accurate reflection of our country as a whole.

Je me demande comment de telles remarques.Là où je veux en venir, c'est que selon vous, il n'est pas indispensable que les ministres soient tout à fait bilingues, car ils proviennent de diverses régions du pays et reflètent notre réalité dans son ensemble.


I won't name him because I don't want to launch a direct, personal attack, but we saw how his remarks to the worthy representatives of the First Nations were guided by courtesy.

Je ne le nommerai pas parce que je ne veux pas faire d'attaque directe et personnelle, mais nous avons vu comment la courtoisie a guidé ses interventions auprès des dignes représentants des premières nations.


May I thank the Commission for his thoughtful opening remarks and say how much we look forward to the Commission response in due course.

Je souhaite remercier la Commission pour ses remarques d’ouverture réfléchies, et dire à quel point nous nous réjouissons d’entendre la réaction de la Commission en temps opportun.


– (EL) Madam President, as I am taking the floor just hours after the terrible accident, I must say just how distressed the Greek representatives are and how much they grieve the tragic loss of the Greek Deputy Foreign Minister, Yannos Kranidiotis, killed while performing his duty: he was a remarkable politician and European visionary who worked hard for peace and co-operation in the Balkans and for reconciliation between Greece and Turkey and who was once himself a Member of the European Parliament.

- (EL) Madame la Présidente, mes chers collègues, prenant la parole quelques heures après l'horrible accident, comment ne pas vous dire combien tous les représentants de la Grèce sont bouleversés et pleurent la disparition tragique, alors qu'il était en mission officielle, du ministre grec adjoint aux Affaires étrangères, Yannos Kranidiotis, un homme politique éminent, animé d'un grand dessein pour l'Europe, et dont la contribution a été grande, notamment pour la paix et la collaboration dans les Balkans, pour la réconciliation de la Grèce et de la Turquie.


I want to assure the member who just concluded his remarks that my remarks are not made in an adversarial way but just to simply point out how this bill would address the Canadian Wheat Board.

Je tiens à signaler au député qui vient de prendre la parole que je ne fais pas mes observations dans un esprit de confrontation; je veux simplement parler des répercussions que ce projet de loi aurait sur la Commission canadienne du blé.


I just cannot understand how his remarks are in any way relevant to Bill C-5.

Mais je ne vois pas du tout le rapport entre les propos du député et le projet de loi C-5.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how his remarks' ->

Date index: 2022-10-20
w