Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how his sister-in-law " (Engels → Frans) :

The practice was that the husband's sperm would be injected by a turkey baster into, let's say, his sister-in-law—his infertile wife's sister.

La pratique consistait à injecter le sperme du mari dans le vagin de sa belle-soeur, la soeur de sa femme infertile, à l'aide d'une poire à jus.


I would like to introduce his wife, Mrs. Margaret St. Germain; his sister-in-law, Beverly Kennedy, and her husband, Bob; daughter Michelle Cartwright and son-in-law Tom; daughter Suzanne St. Germain as well as granddaughters Krissy and Jenna Van Loon, and Carley Tanner and his great-grandson Tanner.

Je vous présente son épouse, Mme Margaret St. Germain, sa belle-sœur, Beverly Kennedy, et son époux, Bob, sa fille, Michelle Cartwright et son gendre, Tom, sa fille, Suzanne St. Germain ainsi que ses petites-filles, Krissy et Jenna Van Loon et Carley Tanner et son arrière-petit-fils, Tanner.


I accessed his network immediately because his sister-in-law to be, Marie-Hélène Fox, was an assistant in my office and I dealt with his executive assistant, Claude, whom I see in the visitor's gallery.

J’ai eu la chance d’avoir immédiatement accès à son réseau parce que sa presque belle-sœur, Marie-Hélène Fox, travaillait comme adjointe à mon bureau et que je connaissais son chef de cabinet, Claude, que je vois à la tribune.


4. The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 9, after consulting the European Data Protection Supervisor, which shall define further the privacy enhancing technologies referred to in paragraph 1, in particular how consent can be obtained from an eCall-user, how his or her identification can be ensured if a vehicle is being used by several persons, the security measures that providers of eCall services shall adopt to ensure lawful data processing and prevent unauthorised access, disclosure, alteration or loss of personal data processed, as well as the modalities of the private data processing and of the user information referred to in paragraph 3.

4. La Commission est habilitée à adopter, conformément à l'article 9, après consultation du Contrôleur européen de la protection des données, des actes délégués qui définissent plus précisément les technologies renforçant la protection de la vie privée visées au paragraphe 1, notamment la façon d'obtenir l'accord d'un utilisateur eCall, la façon d'identifier l'utilisateur en cas d'utilisation d'un véhicule par plusieurs personnes, les mesures de sécurité adoptées par les fournisseurs de services eCall pour garantir un traitement des données en toute légalité et empêcher l'accès non autorisé à ces données, leur divulgation, leur modification ou leur perte, ainsi que les modalités de traitement des données privées et des informations sur l'ut ...[+++]


This is especially mean in view of the fact that the only reason for ordering him to undergo such tests was that he admitted that he had used sedatives after the Smolensk tragedy, in which his brother, sister-in-law and many of his friends died.

C’est particulièrement mesquin, car cet ordre était uniquement motivé par le fait qu’il a admis avoir utilisé des tranquillisants après la tragédie de Smolensk, dans laquelle son frère, sa belle-sœur et de nombreux amis ont perdu la vie.


During the visit I had a first-hand opportunity to observe how the rule of law is upheld in Russia when attending the trial of the former Yukos boss, Mikhail Khodorkovsky, and his business associate, Platon Lebedev.

Au cours de la visite, j’ai pu directement constater comment l’État de droit est respecté en Russie en assistant au procès de l’ancien patron de Yukos, Mikhail Khodorkovsky, et de son associé, Platon Lebedev.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, Rahed is 50 years old; he has lost his home, his three children, his wife and two sisters-in-law.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Rahed a 50 ans, il a perdu sa maison, ses trois enfants, sa femme et deux belles-sœurs.


The European Parliament today pays tribute to Justo Oreja Pedraza, a Spanish army general, Luis Ortíz de la Rosa, member of the Spanish national police, Mikel Uribe, member of the regional Basque police, and José Javier Múgica Astibia, town councillor in Leiza for the Union of the People of Navarre, whose family is present today. I would like to say to his wife, children and his sister-in-law that we admire the courage you have shown in the face of this tragedy, which has taken a loved one from you.

Aujourd'hui, le Parlement européen rend hommage à Justo Oreja Pedraza, général de l'armée espagnole, Luis Ortíz de la Rosa, membre de la police nationale espagnole, Mikel Uribe, membre de la police régionale basque, José Javier Múgica Astibia, conseiller municipal de l'Union du peuple navarrais à Leiza, dont la famille est en ce moment parmi nous, et je tiens à dire à son épouse, à ses enfants, à sa belle-sœur, que nous admirons le courage dont ils font preuve face à ce drame qui leur a enlevé un être cher.


He had six children of his own, and he adopted his sister-in-law's child when she died in childbirth.

Il a eu six enfants et a adopté l'enfant de sa belle-soeur lorsque celle-ci est décédée en le mettant au monde.


He told us about how his sister-in-law had to go to the United States for an operation.

Il a parlé de sa belle-soeur qui a dû se rendre aux États-Unis pour obtenir une chirurgie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how his sister-in-law' ->

Date index: 2023-06-02
w