Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how it spends hard-earned " (Engels → Frans) :

Like every Canadian family, the federal government, too, must re-look at how it spends hard-earned taxpayer money and constantly ensure both value for money and spending on the most important priorities.

Comme toutes les familles canadiennes, le gouvernement fédéral doit lui aussi revoir la façon dont il dépense l'argent durement gagné par les contribuables, en s'assurant en tout temps qu'il est utilisé à bon escient et consacré aux priorités de premier ordre.


Like every Canadian family, the federal government, too, much re-look at how it spends hard-earned taxpayer money and constantly ensure both value for money and spending on the most important priorities.

Comme toutes les familles canadiennes, le gouvernement fédéral doit lui aussi revoir la façon dont il dépense l'argent durement gagné par les contribuables, en s'assurant en tout temps qu'il est utilisé à bon escient et consacré aux priorités de premier ordre.


How far the tax system in different Member States is progressive as opposed to proportional is difficult to determine, depending as it does on the interaction of income taxes, which are typically progressive, expenditure taxes, which are typically proportional, even though they might vary with the composition of spending, and social contributions, which are also typically proportional at least up to a certain level of earnings [47].

Il est difficile de déterminer la mesure dans laquelle le système fiscal est plutôt progressif que proportionnel dans les différents Etats membres, car cela dépend de l'interaction entre les impôts sur le revenu, qui sont typiquement progressifs, les taxes sur la dépense, qui sont typiquement proportionnelles, et les cotisations sociales, qui sont également typiquement proportionnelles du moins jusqu'à un certain niveau de revenu [47].


When the government is telling Canadians that it is time for belt tightening, how does it justify spending hard-earned tax dollars to further the private interests of a Conservative MP?

Le gouvernement dit aux Canadiens qu'il faut se serrer la ceinture, alors comment justifie-t-il de dépenser l'argent durement gagné des contribuables dans le but de promouvoir les intérêts privés d'un député conservateur?


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


However, if, in the light of these experiences, you approach this with the sober and rational mind of someone who was not a civil servant, who was not an expense to the social security system, who was not active in any public domain, as the majority of Members here are, then you have to ask yourself how in all the world can I my save my hard-earned money from this wastefulness?

Toutefois, si, à la lumière de ces expériences, vous abordez ces questions avec l’esprit sobre et rationnel de quelqu’un qui n’a jamais été fonctionnaire, qui n’a jamais été à la charge du système de sécurité sociale, qui n’a jamais eu d’activité dans le domaine public, comme c’est le cas de la majorité des députés de ce Parlement, alors vous devez vous demander comment diable puis-je sauver mon argent durement gagné de ce gaspillage?


Why is it so easy for the minister to spend hard-earned taxpayer dollars on herself while making Canadians fend for themselves?

Pourquoi est-il si facile pour la ministre de dépenser pour sa personne l'argent durement gagné des contribuables alors qu'elle laisse les Canadiens se débrouiller tout seuls?


Simply to pump money into banks without securing direct influence over how it will be used is therefore a theft of the hard-earned money of our citizens.

Se contenter d’injecter de l’argent dans les banques sans surveiller la manière dont celui-ci est dépensé revient tout simplement à voler à nos concitoyens l’argent qu’ils ont gagné à la sueur de leur front.


We are therefore determined to do all it takes to achieve the objective of equal market access so that EU firms in these sectors can exploit their hard-earned know-how and quality.

Nous sommes donc résolus à faire le maximum pour atteindre l’objectif d’un accès égal au marché, de sorte que les entreprises européennes de ces secteurs puissent exploiter leur savoir-faire et leur qualité durement acquis.


They continue to spend hard earned tax dollars on public make-work programs which provide few short term jobs.

Ceux-ci continuent de gaspiller l'argent des contribuables pour des programmes ponctuels de création d'emplois qui ne procurent que quelques emplois à court terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how it spends hard-earned' ->

Date index: 2023-11-11
w