Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse how material attributes affect pipeline flows
Cabinet material
Cabinetable
Consider how material qualities affect pipeline flows
Corium
FCM
Fiber-like material
Fuel containing material
How We Would Like It To Work
LFCM
Lava-like fuel containing material
Likely to become a minister of state
Likely to receive a cabinet appointment
The Job of Looking for a Job

Vertaling van "how materials like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
analyse how material attributes affect pipeline flows | assess the impact of material characteristics on pipeline flows | consider how material qualities affect pipeline flows | consider the impact of material characteristics on pipeline flows

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


corium | FCM | fuel containing material | lava-like fuel containing material | LFCM [Abbr.]

corium


The Job of Looking for a Job: how to handle it like a pro [ The Job of Looking for a Job ]

The Job of Looking for a Job: how to handle it like a pro [ The Job of Looking for a Job ]


The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work

Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme


How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


likely to receive a cabinet appointment | cabinetable | likely to become a minister of state | cabinet material

ministrable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
How materials like heavy metals are dispersed from for example short-lived consumer products, housing or infrastructure into the environment also needs to be better understood.

Il est également nécessaire de mieux comprendre comment des matières comme les métaux lourds sont dispersées dans l'environnement à partir, par exemple, des produits de consommation à courte durée de vie, des habitations ou des infrastructures.


You would then have to ask, ``How material is $500,000 for the company itself?'' For a company like ours, it would be immaterial.

Ensuite on se demandera: «Est-ce que 500 000 $ sont une somme substantielle pour la société elle-même?» Pour une compagnie comme la nôtre, c'est insignifiant.


The company often finds it difficult to differentiate between suggestions intended to influence its thinking and those intended to elicit new information (58) He contended that it would be difficult for one institution, no matter how large, to have a material effect on the company’s thinking; however, if similar views were received from several institutions, " the aggregate effect may affect our actions or may affect our assessment of the market’s likely response to our plans and prompt a change in how we describe our plans to the ma ...[+++]

Souvent, la société a de la difficulté à distinguer entre les suggestions visant à influencer son mode de pensée et celles ayant pour objet d’obtenir de nouveaux renseignements(58). Il soutient qu’il serait difficile pour une seule institution, peu importe sa taille, d’exercer une influence tangible sur les façons de voir de la compagnie; toutefois, si plusieurs institutions expriment des points de vue semblables, « cela peut influer sur nos actions ou sur notre évaluation de la réaction probable du marché à nos plans, et nous amener à modifier notre manière de présenter nos plans au marché et de répondre aux questions » (59)


17. Underlines that training for anyone involved (employers, supervisors and workers) in work that may involve (or does involve) asbestos should cover: the properties of asbestos and its effects on health, including the synergistic effect of smoking; the types of materials or products that may contain asbestos and where they are likely to occur; how the condition of the material or products affects the ease of release of fibres; and what to do if materials suspected to contain asbestos are encountered;

17. insiste sur le fait que la formation proposée à toute personne (employeur, personnel d'encadrement, travailleur) dont le travail implique ou est susceptible d'impliquer de l'amiante devrait couvrir les points suivants: les caractéristiques de l'amiante et ses effets sur la santé, y compris les effets synergétiques liés au tabagisme; les types de matériaux ou de produits susceptibles de contenir de l'amiante et les endroits où ils sont souvent présents; le rapport entre l'état de ces matériaux ou produits et la facilité avec laquelle ils rejettent des fibres, et les mesures à prendre en cas de détection de matériaux soupçonnés conte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Underlines that training for anyone involved (employers, supervisors and workers) in work that may involve (or does involve) asbestos should cover: the properties of asbestos and its effects on health, including the synergistic effect of smoking; the types of materials or products that may contain asbestos and where they are likely to occur; how the condition of the material or products affects the ease of release of fibres; and what to do if materials suspected to contain asbestos are encountered;

17. insiste sur le fait que la formation proposée à toute personne (employeur, personnel d'encadrement, travailleur) dont le travail implique ou est susceptible d'impliquer de l'amiante devrait couvrir les points suivants: les caractéristiques de l'amiante et ses effets sur la santé, y compris les effets synergétiques liés au tabagisme; les types de matériaux ou de produits susceptibles de contenir de l'amiante et les endroits où ils sont souvent présents; le rapport entre l'état de ces matériaux ou produits et la facilité avec laquelle ils rejettent des fibres, et les mesures à prendre en cas de détection de matériaux soupçonnés conte ...[+++]


Question No. 419 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the risk of corrosion and spills and other safety concerns arising from the transport of bitumen in pipelines, and to government action to address these risks: (a) how does diluted bitumen compare with West Texas Intermediate (WTI) in terms of (i) abrasive material content, (ii) acid concentration, (iii) sulphur content, (iv) viscosity; (b) to what extent is diluted bitumen more likely than WTI to cause corrosion or erosion in the pipelines through which they res ...[+++]

Question n 419 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le risque de corrosion et de déversements et d’autres questions de sécurité découlant du transport de bitume par pipeline, et les mesures prises par le gouvernement pour réduire ces risques: a) comment le bitume dilué se compare-t-il au West Texas Intermediate (WTI) pour ce qui est (i) de la teneur en abrasifs, (ii) de la concentration en acides, (iii) de la teneur en soufre, (iv) de la viscosité; b) dans quelle mesure le bitume dilué est-il plus susceptible que le WTI de causer de la corrosion ou de l’érosion dans les pipelines servant au transport de chacun; c) quelle est la compos ...[+++]


Consumers do not like restrictions on how and when they consume copyright-protected material.

Les consommateurs n'aiment pas les restrictions sur comment et quand ils consomment du matériel protégé par les droits d'auteur.


In particular I would like to ask if you can provide statistical evidence about volumes in the EU of spirit drinks distilled from raw material other than grain, potato or sugar beet that producers or importers currently label as 'vodka', as well as examples of names (trademarks) of such products being sold in the EU and information about how long such products have been sold in the EU.

Le Conseil pourrait-il fournir des éléments statistiques sur les quantités de spiritueux distillées dans l’Union européenne à partir de matières premières autres que le grain, la pomme-de-terre ou la betterave à sucre et que les producteurs ou les importateurs étiquettent à l’heure actuelle comme vodka?


Ms. Debra Bryanton: When it comes to other questions that relate to products of biotechnology and questions such as adventitious material, we can provide some information on what is normal and usual in a distribution system and how, within a seeds program, for example, there can be adventitious material that is likely to be in a product, in a seed, and could end up in the food supply.

Mme Debra Bryanton: Lorsqu'il s'agit d'autres questions qui se rapportent aux produits de la biotechnologie et des questions relatives aux matériaux adventifs, nous pouvons donner des renseignements sur ce qui est normal et habituel dans un système de distribution et comment, par exemple dans un programme de semences, on peut retrouver des matériaux adventifs susceptibles de se retrouver dans un produit, dans une semence, qui pourraient se retrouver dans le système d'approvisionnement.


Senator Tkachuk: Ms. Hitchon, you were fairly explicit about how this bill would allow the theft of protected materials that your company and other companies like you are marketing.

Le sénateur Tkachuk : Madame Hitchon, vous avez été très explicite au sujet de la façon dont le projet de loi permettra le vol d'œuvres protégées par le droit d'auteur comme celles que commercialisent votre société et d'autres sociétés.




Anderen hebben gezocht naar : cabinet material     cabinetable     corium     fiber-like material     fuel containing material     lava-like fuel containing material     how materials like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how materials like' ->

Date index: 2021-09-20
w