We need to differentiate between my comments about how the federal jurisdiction, the new federal system, will balance oversight of food safety in food businesses and all along the supply chain as opposed to how Parliament might decide to have oversight over the agencies and the government's performance in terms of its food safety oversight.
Il faut faire une distinction entre ce que j'ai dit, d'une part, sur la façon dont le nouveau système fédéral trouvera un juste équilibre dans la supervision de la salubrité au sein des entreprises alimentaires et tout au long de la chaîne d'approvisionnement et, d'autre part, sur la façon dont le Parlement décidera de surveiller les agences et la performance du gouvernement en matière de surveillance de la salubrité des aliments.