Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "how senator gauthier " (Engels → Frans) :

After five years, we probably need to take a look at how it is being applied in different forums, and also how Senator Gauthier might achieve his objective of ensuring that if governments or departments do not respect minority rights there is a recourse that is not simply political but, rather, legal.

Après cinq ans, il est probablement judicieux de faire le point de son application et de voir de quelle manière le sénateur Gauthier pourrait remplir son objectif, à savoir établir un recours juridique, et non pas simplement politique lorsque les ministères ne respectent pas les droits des minorités.


I do not see how Senator Gauthier can ask that his motion be withdrawn when we are dealing with a motion in amendment.

Je ne vois pas comment le sénateur Gauthier peut demander que sa motion soit retirée alors que c'est une motion d'amendement que nous avons devant nous.


Hon. Tommy Banks: Honourable senators, I am grateful to Senator Gauthier for having brought to our attention the question of how important our culture is to us, and to Senator LaPierre for his wise words on the subject.

L'honorable Tommy Banks: Honorables sénateurs, je sais gré à l'honorable sénateur d'avoir attiré notre attention sur l'importance de notre culture et au sénateur LaPierre d'avoir traité le sujet avec discernement.


Senator Grafstein: I think we should thank Senator Gauthier for being single-minded in forcing us to face a very important issue, not just dealing with this subject matter but the deeper issue of how the House of Commons works, its relationship to the Senate, and how, in particular, joint committees work.

Le sénateur Grafstein: Nous devrions remercier le sénateur Gauthier d'avoir eu la ténacité de nous forcer à faire face à cet enjeu très important qui soulève non seulement des questions sur les langues officielles, mais aussi des questions profondes sur le fonctionnement de la Chambre des communes, ses relations avec le Sénat et, plus particulièrement, le fonctionnement des comités mixtes.


Senator Munson: Senator Gauthier, based on your experience, how long would this take once it gets back to the Senate and goes back into the House of Commons?

Le sénateur Munson: Sénateur Gauthier, d'après votre expérience, combien de temps faut-il pour que le projet de loi soit débattu au Sénat et retourne à la Chambre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how senator gauthier' ->

Date index: 2023-06-20
w