Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «not see how senator gauthier » (Anglais → Français) :

After five years, we probably need to take a look at how it is being applied in different forums, and also how Senator Gauthier might achieve his objective of ensuring that if governments or departments do not respect minority rights there is a recourse that is not simply political but, rather, legal.

Après cinq ans, il est probablement judicieux de faire le point de son application et de voir de quelle manière le sénateur Gauthier pourrait remplir son objectif, à savoir établir un recours juridique, et non pas simplement politique lorsque les ministères ne respectent pas les droits des minorités.


I do not see how Senator Gauthier can ask that his motion be withdrawn when we are dealing with a motion in amendment.

Je ne vois pas comment le sénateur Gauthier peut demander que sa motion soit retirée alors que c'est une motion d'amendement que nous avons devant nous.


If we were in the ancient Roman senate, a senator would surely stand up in his toga and say to Mr Trichet: ‘Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?’ – how long are you going to try our patience, Mr Trichet?

Si nous étions au Sénat de la Rome antique, un sénateur en toge se lèverait très certainement et dirait à M. Trichet: «Quousque tandem abutere, Trichete, patientia nostra?» Jusqu’à quand allez-vous mettre notre patience à l’épreuve, Monsieur Trichet?


As I see it, Senator Gauthier ought to have made his motion immediately after adoption of the fourth report of the Senate Standing Committee on Official Languages, on October 28, 2003, and not 75 days later in a new session.

Je prétends que le sénateur Gauthier aurait dû présenter sa motion immédiatement après l'adoption du quatrième rapport du Comité sénatorial permanent des langues officielles, le 28 octobre 2003, et pas 75 jours plus tard, au cours d'une nouvelle session.


1. Encourages the Commission to look at the discrepancies between the legal situation of Members of the European Parliament elected in Poland and that of Members of the Polish Sejm and Senat, and to engage as a matter of urgency in contacts with the competent authorities in Poland with a view to identifying how to eliminate the manifest discrimination between the Members of the two Parliaments as regards their eligibility;

1. encourage la Commission à examiner les divergences entre la situation juridique des députés au Parlement européen élus en Pologne et celle des députés du Sejm et du Senat polonais, et à nouer de toute urgence des contacts avec les autorités compétentes en Pologne afin de déterminer la méthode à suivre pour mettre un terme à la discrimination manifeste dont sont victimes les députés des deux Chambres en matière d'éligibilité;


1. Encourages the Commission to look at the discrepancies between the legal situation of Members of the European Parliament elected in Poland and that of Members of the Polish Sejm and Senat , and to engage as a matter of urgency in contacts with the competent authorities in Poland with a view to identifying how to eliminate the manifest discrimination between the Members of the two Parliaments as regards their eligibility;

1. encourage la Commission à examiner les divergences entre la situation juridique des députés au Parlement européen élus en Pologne et celle des députés du Sejm et du Senat polonais, et à nouer de toute urgence des contacts avec les autorités compétentes en Pologne afin de déterminer la méthode à suivre pour mettre un terme à la discrimination manifeste dont sont victimes les députés des deux assemblées parlementaires en matière d'éligibilité;


So why aren't those cards sent to the Commissioner of Official Languages so that we can see, as Senator Gauthier said, how many complaints there were last year and how many there will be this year or in two years?

Donc, pourquoi ces cartes ne sont-elles pas envoyées à la commissaire aux langues officielles pour que nous puissions voir, comme le disait le sénateur Gauthier, combien de plaintes il y avait l'année passée et combien il en aura cette année ou dans deux ans?


After the collapse of ENRON, in January 2002, the US Senate Committee on Governmental Affairs launched a broad investigation seeking to elicit information on why the credit rating agencies continued to rate Enron a good credit risk (in fact of investment grade) until four days before the firm declared bankruptcy and to determine how future Enron-type calamities could be avoided.

Après la faillite, en janvier 2002, de la société Enron, la Committee on Governmental Affairs du Sénat des États‑Unis a lancé une vaste enquête destinée à établir pourquoi les agences de notation de crédit attribuaient encore à Enron une note satisfaisante (synonyme de recommandation d'investir dans cette société) quatre jours avant que celle‑ci dépose son bilan et à proposer des solutions permettant d'éviter de nouvelles catastrophes du type Enron.


It was defeated. Consequently, I do not see how senators opposite can possibly invoke a rule that the committee itself disregarded.

Par conséquent, je ne vois pas comment les sénateurs d'en face pourraient invoquer une disposition du Règlement dont le comité n'a pas tenu compte.


Those are three reasons for a common foreign and security policy and we will be tested on how successful a common foreign and security policy we develop above all by how we handle things in the Balkans and do not lose sight of the fact that there are quite a few of our critics, quite a few American politicians, quite a few senators and congressmen who say ‘How can we possibly take you seriously in developing a common foreign and security policy when you cannot even handle problems on your own back doorstep?’. So the big test for us is ...[+++]

Voilà trois raisons pour développer une politique étrangère et de sécurité commune. Le degré de réussite de notre politique étrangère et de sécurité commune sera jugé en particulier sur notre gestion du dossier balkanique. N'oubliez pas qu'il y a pas mal de nos critiques, pas mal d'hommes politiques américains, pas mal de sénateurs et de membres du Congrès qui nous demandent : "comment voulez-vous que nous prenions au sérieux votre développement de la politique étrangère et de sécurité commune alors que vous ne pouvez même pas régler ...[+++]




D'autres ont cherché : probably need     also how senator     how senator gauthier     not see how senator gauthier     patientia nostra     were     senator     see it senator     senator gauthier     sejm and senat     matter     those cards sent     us senate     see how senators     you cannot     balkans i hope     few senators     all the other     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'not see how senator gauthier' ->

Date index: 2024-10-19
w