Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «how we should adapt them » (Anglais → Français) :

These link directly to building trust, because such a system will enable us to see that everyone is playing their part and will allow us to determine the effectiveness of our policies and how we should adapt them in the future.

Ces éléments sont directement liés à la confiance, car un tel système nous permettra de voir si tout le monde joue son rôle et de déterminer l’efficacité de nos politiques et la façon dont nous devrons les adapter à l’avenir.


It defines conflicts of interest and how MEPs should address them.

Le code définit également les conflits d’intérêts et la manière dont les députés doivent y faire face.


NRAs should, where appropriate, organise a prior consultation of alternative operators potentially interested in sharing street cabinets, and on this basis determine where street cabinets should be adapted and how costs should be allocated.

Elles devraient, le cas échéant, organiser une consultation préalable des autres opérateurs potentiellement intéressés par le partage des sous-répartiteurs et déterminer, sur cette base, les endroits où les sous-répartiteurs devraient être adaptés et la manière dont les coûts devraient être répartis.


As regards Directive 2002/32/EC, the Commission should be empowered to amend Annexes I and II and adapt them in the light of developments in scientific and technical knowledge, and to lay down additional criteria for detoxification processes.

En ce qui concerne la directive 2002/32/CE, il convient d'habiliter la Commission à modifier les annexes I et II et à les adapter, compte tenu de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques, ainsi qu'à définir des critères supplémentaires pour les procédés de détoxification.


It is therefore right that we should look, as this report does, at how we should adapt to that reality, that we should recognise it in the Treaty, that we should provide for better consultation and information of the regions, that we should make fuller use of Article 203 of the Treaty where appropriate, and that we should give proper consideration to the views of the Co ...[+++]

Il est donc bon que nous examinions - comme le fait ce rapport - la façon de nous adapter à cette réalité, de reconnaître ce fait dans le Traité, de veiller à une meilleure consultation et à une meilleure information des régions, de recourir davantage à l'article 203 du Traité lorsque cela s'impose et de tenir dûment compte des avis du Comité des régions.


It is therefore right that we should look, as this report does, at how we should adapt to that reality, that we should recognise it in the Treaty, that we should provide for better consultation and information of the regions, that we should make fuller use of Article 203 of the Treaty where appropriate, and that we should give proper consideration to the views of the Co ...[+++]

Il est donc bon que nous examinions - comme le fait ce rapport - la façon de nous adapter à cette réalité, de reconnaître ce fait dans le Traité, de veiller à une meilleure consultation et à une meilleure information des régions, de recourir davantage à l'article 203 du Traité lorsque cela s'impose et de tenir dûment compte des avis du Comité des régions.


(3) This Regulation should include the current rules and should adapt them to the new requirements of Regulation (EC) No 1493/1999.

(3) Le présent règlement doit reprendre la réglementation existante en l'adaptant aux nouvelles exigences du règlement (CE) n° 1493/1999.


This Regulation should include the current rules and should adapt them to the new requirements of Regulation (EC) No 1493/1999.

Le présent règlement doit reprendre la réglementation existante en l'adaptant aux nouvelles exigences du règlement (CE) no 1493/1999.


After all, we could learn a great deal from them about how we should organise things more effectively.

Après tout, nous pourrions en tirer les leçons afin de mettre en place une organisation plus efficace.


The sanctions remain in place but we should look at how we could make them more effective in pursuit of the basic objective.

Les sanctions demeurent en place, mais nous devrions chercher le moyen de les rendre plus efficaces dans la poursuite de notre objectif fondamental.




D'autres ont cherché : policies and how we should adapt them     how meps should     should address them     nras should     should be adapted     on     lay down     commission should     adapt     adapt them     we should     should adapt     therefore right     regulation should     should adapt them     how we should     deal from them     but we should     could make them     how we should adapt them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'how we should adapt them' ->

Date index: 2022-04-29
w