As mentioned under recital 95 above, in the absence of any other information regarding the silent producers on their production and sales of HTY during the period considered, the data pertaining to these producers provided in the complaint was used instead.
Comme indiqué au considérant 95 ci-dessus, en l’absence d’autres informations relatives à la production et aux ventes de fils de polyesters à haute ténacité des producteurs silencieux pendant la période considérée, ce sont les données figurant dans la plainte en ce qui concerne ces producteurs qui ont été utilisées.