D. whereas, during the debate of 13 December 2005 on human rights in Tunisia, the President of the Council and the representative of the Commission drew attention to serious restrictions in fundamental freedoms, in particular the freedom of expression and association, and in the independence of the judiciary in Tunisia,
D. considérant que le Président du Conseil et le représentant de la Commission européenne ont relevé, lors du débat sur les droits de l'homme en Tunisie qui a eu lieu le 13 décembre 2005, l'existence de graves restrictions dans l'exercice des libertés fondamentales, en particulier les libertés d'expression et d'association, ainsi que sous l'aspect de l'indépendance du système judiciaire de la Tunisie,