Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "human rights gap once " (Engels → Frans) :

EU human rights and democracy country strategies that give an in-depth analysis of the situation of children in a given country and identify gaps and the necessary actions needed to protect the rights of children.

des stratégies par pays de l’UE en matière de droits de l’homme et de démocratie qui fournissent une analyse approfondie de la situation des enfants dans un pays donné et recensent les manquements et les actions nécessaires pour assurer la protection des droits de l’enfant.


With respect to civil and political rights there is still a wide gap between generally accepted international standards and the human rights situation on the ground.

Pour ce qui est des droits civils et politiques, il existe toujours un grand décalage entre les normes internationales généralement admises et la situation des droits de l'homme sur le terrain.


However, a significant gap still exists between the current human rights situation in China and internationally accepted standards, in particular with respect to civil and political rights.

Il existe cependant un fossé non négligeable entre la situation actuelle des droits de l'homme en Chine et les normes de la communauté internationale, notamment en ce qui concerne le respect des droits civils et politiques.


Recent trends in Europe show that the overall commitment to human rights is not what it once was.

Les évolutions récentes en Europe témoignent d'un affaiblissement général de l'attachement aux droits de l'homme.


I call on all of my colleagues in the House to move this forward and end this human rights gap once and for all for aboriginal women living on reserve. Mr. Speaker, perhaps to correct the record, aboriginal women in Canada have actually been living with discriminatory practices since colonization.

Monsieur le Président, je tiens à rectifier les faits: les femmes autochtones du Canada sont victimes de discrimination depuis la colonisation, pas seulement depuis 25 ans.


In response to this appeal, the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR) will provide in 2013 an exceptional EU contribution of €10 million covering more than three/fourth of this financial gap.

En réponse à cet appel, l’instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme fournira, en 2013, une contribution exceptionnelle de l’UE d’un montant de 10 millions d’euros, comblant plus des trois quarts de ce trou financier.


The Council welcomed the recent appointment of Judge Louise Arbour as UN High Commissioner for Human Rights and once again reiterated its strong support for the High Commissioner and for the work of her Office in the promotion and protection of human rights around the world.

2. Le Conseil s'est félicité de la récente nomination du juge Louise Arbour au poste de Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et a rappelé une fois encore qu'il soutenait sans réserve le Haut Commissaire et l'action de son commissariat en faveur de la promotion et de la protection des droits de l'homme partout dans le monde.


The Council, in close cooperation with the Commission and on the basis of an in-depth dialogue with civil society, [xiii] should hold at least once a year a political debate on the EU anti-trafficking policy and assess its compliance with human rights standards and the need for further action, e.g. improving schemes for assistance, protection and social inclusion.[xiv]

Au moins une fois par an, le Conseil, en étroite collaboration avec la Commission et sur la base d’un dialogue approfondi avec la société civile [xiii] , devrait organiser un débat sur la politique communautaire antitraite et évaluer la conformité de cette politique avec les principes des droits de l’homme et la nécessité de prendre des mesures supplémentaires, par exemple pour améliorer les régimes d'aide, de protection et d'intégration sociale [xiv].


I believe that privacy is a fundamental human right and once lost is unlikely to be regained. I thank this Senate, by the way, for having founded the Human Rights Committee under the able chairmanship of our colleague Senator Andreychuk, who is causing so many problems today.

Selon moi, la vie privée est un droit fondamental et, une fois perdu, il est impossible de le recouvrer. Je remercie le Sénat, en passant, d'avoir créé le Comité des droits de la personne, qui est présidé de main de maître par notre collègue, le sénateur Andreychuk, qui cause beaucoup de problèmes aujourd'hui.


These reports underline once again the urgent need to establish a permanent presence of international human rights monitors in the region, notably through the OSCE and the Council of Europe, as well as to provide their full access to Chechnya.

Ces rapports soulignent une fois encore l'urgente nécessité d'assurer la présence permanente d'observateurs internationaux des droits de l'homme dans la région, notamment avec l'aide de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, ainsi que de leur permettre d'accéder librement au territoire tchétchène.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'human rights gap once' ->

Date index: 2023-05-14
w