Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "humanitarian assistance worth over €111 " (Engels → Frans) :

This has been complemented by humanitarian assistance worth €2.9 million to provide shelter, water and sanitation, food, logistics and health in Dominica, Antigua and Barbuda, Saint Kitts and Nevis, Cuba, Dominican Republic, Haiti, Sint Maarten, and Turks and Caicos.

S'y est ajoutée une aide humanitaire pour un montant de 2,9 millions d'euros destinée à l'apport d'abris, d'eau, de mesures d'assainissement, de nourriture, de logistique et de soins de santé en Dominique, à Antigua-et-Barbuda, à Saint-Christophe-et-Niévès, à Cuba, en République dominicaine, à Haïti, à Sint-Maarten et dans les Îles Turks-et-Caïcos.


To respond to the unprecedented humanitarian crisis in South Sudan, the European Commission has so far provided humanitarian assistance worth over €111 million this year.

Pour répondre à la crise humanitaire sans précédent au Soudan du Sud, la Commission européenne a déjà débloqué plus de 111 millions d’euros cette année au titre de l’aide humanitaire.


Over the three years from 1998 to 2000, an average of EUR77.4m per year was provided in humanitarian assistance following natural or man-made disasters in Asia. This accounted for 12.8% of the EC's humanitarian assistance efforts world-wide.

Au cours des trois années 1998 à 2000, elle lui a ainsi accordé en moyenne 77,4 millions d'euros par an pour faire face à des catastrophes naturelles ou d'origine humaine, ce qui représente 12,8% de l'aide humanitaire de la CE à l'échelle mondiale.


- Over 120 million vulnerable people in more than 80 countries, including those most affected by the Syria crisis, received humanitarian aid worth over €2 billion.

– Plus de 120 millions de personnes vulnérables dans plus de 80 pays, en particulier les plus touchés par la crise syrienne, ont bénéficié d'une aide humanitaire d'un montant supérieur à 2 milliards d'euros.


whereas the international community has witnessed over the last few years a harrowing trend of attacks on hospitals and schools in armed conflicts around the world, such as the latest attacks on Doctors without Borders (MSF) health centres in Kunduz (Afghanistan) on 3 October 2015, in Razah (Yemen) on 10 January 2016 and in a number of Syrian towns throughout the ongoing conflict; whereas there has been an unprecedented increase in denial of humanitarian aid and a ...[+++]

considérant que la communauté internationale a assisté au cours des dernières années à une série d'attentats abominables contre des hôpitaux et des écoles dans des situations de conflit armé à travers le monde, comme en témoignent les récentes attaques perpétrées contre des centres de santé de Médecins sans frontières (MSF) à Kunduz (Afghanistan) le 3 octobre 2015, à Razah (Yémen) le 10 janvier 2016 et dans une série de villes syriennes durant le conflit en cours; qu'il y a eu une augmentation sans précédent des refus d'aide et d'accès humanitaire, des exéc ...[+++]


The new funding brings the Commission's total humanitarian assistance to vulnerable people hit by the conflict in Ukraine to over €63 million, in addition to important bilateral assistance from a number of EU Member States.

Le nouveau financement porte à plus de 63 millions d’euros l’aide humanitaire totale octroyée par la Commission aux populations vulnérables touchées par le conflit en Ukraine, laquelle s'ajoute à l’importante aide bilatérale apportée par plusieurs États membres de l’UE.


The Commission’s humanitarian aid department has been actively involved in bringing relief to victims of the conflict in Colombia since 1997 and over that period of time has given humanitarian assistance worth over € 84 million.

Depuis 1997, la Direction générale de l’aide humanitaire de la Commission contribue activement à l'aide fournie aux victimes du conflit colombien et a alloué plus de 84 millions d'euros à l'assistance humanitaire en faveur de la Colombie.


ECHO has been actively involved in bringing relief to victims of the conflict in Colombia since 1994 and over that period of time has give humanitarian assistance worth over €100 million.

Depuis 1994, ECHO contribue activement à l’aide fournie aux victimes du conflit colombien et a alloué plus de 100 millions € à l’assistance humanitaire en faveur de la Colombie.


The European Union (EU) has contributed to the transition process of East Timor from the very beginning. After the campaign of violence and destruction - following the UN supervised referendum on 30 August 1999 - the European Commission began providing humanitarian assistance, worth29 million, through its Humanitarian Aid Office (ECHO). The European Commission is also contributing to the rehabilitation of East Timor via financial support to UNTAET (€10 million) and a sig ...[+++]

La Commission européenne contribue également à la réhabilitation du Timor oriental par le biais d'un soutien financier à l'ATNUTO (10 millions d'euros) et d'une aide substantielle de 19 millions d'euros au fonds fiduciaire en faveur du Timor oriental (TFET).


Between 1992 and 1997, the Commission also granted non-humanitarian assistance worth over ECU 660 million.

De 1992 à 1997, la Commission a octroyé aussi une assistance non humanitaire d'un montant de 660 millions d'Ecus.


w